- Sì, signore. Dica loro da parte mia che possono entrare a raccattare la loro cliente. | - Please tell them for me... that they may drop in any time now and pick up their client. |
Addio, bella, e cerca di non raccattare chiodi per strada. | So long, little bird. Don't pick up any nails. |
E la butto li', ma magari... l'hai anche visto raccattare una bottiglia e minacciare gli agenti Hauk e Carver, tutti e due gia' feriti da proiettili vaganti. | I'm guessing now, but maybe... he was seen to pick up a bottle and menace officers Hauk and Carver both of whom had already sustained injury from flying projectiles. |
E ora sei ferita, ed io devo raccattare i cocci di un'altra tua disastrosa relazione, | And now you're hurt and I have to pick up your pieces of yet another disaster relationship. |
Poi ho guidato ubriaco per raccattare questa prostituta piena di malattie. | Then drove while intoxicated to pick up this disease-infested prostitute. |
No, ovvio che si', perche' cucino, pulisco e raccatto le mutande sporche. | No, of course you do, because I cook and I clean and I pick up dirty underwear. |
E qualunque schifezza raccatti dopo al Cedar, non m'importa niente! | And whatever trash you pick up at the Cedar afterwards. I could care less! |
Mi piace davvero andare in giro con te, quindi... lascia che ti dia una mano in geometria, mentre tu raccatti spazzatura. | I really like hanging out with you, so... let me tutor you in geometry while you pick up garbage by the highway. |
Ora però torni giù e raccatti tutto questo trionfo di perizomi, perché stai inquinando il mare. | But now you come back down and pick up all this triumph of g-strings, why are you polluting the sea. |
E anche te, digli.. di fare attenzione a quello che raccatta sul marciapiede. | And you too, tell him... to be very careful with what he picks up in the street. |
Già, noi tre raccattiamo le bustarelle due volte al mese. | Yeah, three of us pick up the payoff twice a month. |
- Non parlarmi come fossi un idiota che hai appena raccattato per strada perché era strafatto! | -Don't talk to me like some numpty that you've just picked up off the street -for being off their head in a gutter! |
E' solo un rottame raccattato da qualche parte. | It's just a piece of tat I picked up somewhere. |
La sua moralità sa di discorso ipocrita da catechismo rigorosamente di second'ordine, raccattato a Peterborough o Rugeley... o in qualche altro posto dimenticato da Dio. | His morality is strictly backstreet Sunday school hypocritical cant picked up in Peterborough or Rugeley or some such God-awful place. |
Probabilmente una sgualdrina che ha raccattato per strada. | Probably some floozy he picked up by the side of the road. |
Quella grassona che hai raccattato ad una fermata dell'autobus. | That fat one you picked up at a bus stop. Francesca. |
E pratico, ha lasciato il corpo in un vicolo di prostitute dove raccattano i loro clienti, il che ci porta a... La nostra prima vittima, Lucas Wagner. | The body was left in hooker row, where they pick up their Johns, which brings us to our first victim, Lucas Wagner. |