Get an Italian Tutor
to do
Pero' sembra che la vittima fosse solita provocarsi infortuni annualmente, praticando svariate attivita' rischiose.
But it does appear our victim was in the habit of injuring himself annually in a variety of risky behaviors.
Quando sono costretto a bere, mi provoco il vomito.
When I do drink, I throw it all up.
Magari qualcosa che non ti provochi imbarazzo.
Maybe something that doesn't embarrass you.
Chissa' quali danni potra' aver provocato al tuo cervello?
Who knows what damage has been done to your brain?
E ha visto il dolore che ha provocato ai nostri figli.
And he's seen the hurt he's done to his children.
E' possibile che il danno sia stato provocato da una mazza da golf?
Could this damage have been done with a golf club?
E' questa associazione che ha provocato danni al mondo, alle donne... ai popoli oppressi e al World Trade Center.
It's something I think has done a lot ofharm to the world, done harm to women... done harm to oppressed peoples, done harm to the World Trade Center.
Ha già dimostrato la sua dedizione a questa Agenzia eliminando una persona che avrebbe provocato decisamente più danni alle nostre operazioni.
She's already demonstrated her commitment to this Agency by eliminating someone who could've done a hell of a lot more damage to our operations.
Quando due gorilla adulti competono per la stessa femmina, si provocano apertamente per mostrare la propria superiorita'.
When two silverback gorillas compete over the same female one gets in the other's face to show dominance.
- Perché mi provochi sempre in pubblico?
- Why do you always taunt me in public?
- Signora, non mi provochi.
- Lady, don't provoke me.
Allora perché mi provochi tutto il tempo?
Then why do you seduce me all the time?
Basta che non mi provochi.
Just don't cross me.
Non devo piu' preoccuparmi che qualcosa o qualcuno mi provochi o... se riesco a controllarmi o no.
You know, I don't have to worry about being provoked by something or someone or... if I'm in control.
- Che cosa può averli provocati?
- What then do they indicate?
- Ma cosa dice riguardo ai danni provocati...
Anna, what do you have to say about the damage caused by your arrival?
Animali piccoli non attaccano animali piu' grandi se non provocati.
smaller animals don't attack larger ones unless provoked.
Beh, ogni anno, vengono spesi miliardi per la ricostruzione dei danni provocati da atti criminali.
Well, every year, billions are spent rebuilding damage done by criminal acts.
Devi averli provocati in qualche modo per perdere un dente.
You got to do some provoking to lose a tooth.