Pero' sembra che la vittima fosse solita provocarsi infortuni annualmente, praticando svariate attivita' rischiose. | But it does appear our victim was in the habit of injuring himself annually in a variety of risky behaviors. |
Quando sono costretto a bere, mi provoco il vomito. | When I do drink, I throw it all up. |
Magari qualcosa che non ti provochi imbarazzo. | Maybe something that doesn't embarrass you. |
Chissa' quali danni potra' aver provocato al tuo cervello? | Who knows what damage has been done to your brain? |
E ha visto il dolore che ha provocato ai nostri figli. | And he's seen the hurt he's done to his children. |
E' possibile che il danno sia stato provocato da una mazza da golf? | Could this damage have been done with a golf club? |
E' questa associazione che ha provocato danni al mondo, alle donne... ai popoli oppressi e al World Trade Center. | It's something I think has done a lot ofharm to the world, done harm to women... done harm to oppressed peoples, done harm to the World Trade Center. |
Ha già dimostrato la sua dedizione a questa Agenzia eliminando una persona che avrebbe provocato decisamente più danni alle nostre operazioni. | She's already demonstrated her commitment to this Agency by eliminating someone who could've done a hell of a lot more damage to our operations. |
Quando due gorilla adulti competono per la stessa femmina, si provocano apertamente per mostrare la propria superiorita'. | When two silverback gorillas compete over the same female one gets in the other's face to show dominance. |
- Perché mi provochi sempre in pubblico? | - Why do you always taunt me in public? |
- Signora, non mi provochi. | - Lady, don't provoke me. |
Allora perché mi provochi tutto il tempo? | Then why do you seduce me all the time? |
Basta che non mi provochi. | Just don't cross me. |
Non devo piu' preoccuparmi che qualcosa o qualcuno mi provochi o... se riesco a controllarmi o no. | You know, I don't have to worry about being provoked by something or someone or... if I'm in control. |
- Che cosa può averli provocati? | - What then do they indicate? |
- Ma cosa dice riguardo ai danni provocati... | Anna, what do you have to say about the damage caused by your arrival? |
Animali piccoli non attaccano animali piu' grandi se non provocati. | smaller animals don't attack larger ones unless provoked. |
Beh, ogni anno, vengono spesi miliardi per la ricostruzione dei danni provocati da atti criminali. | Well, every year, billions are spent rebuilding damage done by criminal acts. |
Devi averli provocati in qualche modo per perdere un dente. | You got to do some provoking to lose a tooth. |