Get an Italian Tutor
to master
"Dei 7 codici del Bushido, il Jin e' il piu' difficile da padroneggiare.
Out of the 7 codes of Bushido, Jin is the toughest one to master.
, Soltanto uno su tre, tra voi riuscirà a padroneggiare... con maestria la propria arte.
Only one in three of you will go on to a life of fulfillment in the mastery of your art.
- Oh, guarda... penso di essere finalmente riuscito a padroneggiare queste poltrone
Oh, check this out! I think I've finally mastered these chairs.
-Pensi... di poter padroneggiare l'arte dei secoli?
-You think... you can master the art of ages?
10.000 ore sono tutto quello che serve per padroneggiare qualsiasi abilità.
10,000 hours is all it takes to master any skill.
- Ok, forse non padroneggio il tuo codice.
Okay, maybe I haven't mastered your code, but I'm trying to say you lied to me.
E' inutile se non padroneggio lo Stile.
It's useless even if I can master the Styles
Ehi, quando si tratta di interazioni sociali, padroneggio i tre aspetti piu' importanti.
Look, when it comes to social skills, I've mastered the big three.
Pur avendo delle mani agili... non lo padroneggio ancora. Grazie, Favi Tarr.
Even with agile hands, I have yet to master it.
Quella e' una capacita' che ancora non padroneggio cosi' bene.
Huh. Uh, that is a skill I have not yet mastered. (laughs)
Sai, e' bello avere passioni e adesso che padroneggi l'hockey su prato, forse vuoi cercare delle altre passioni per vedere qual e' quella che ti appassiona di piu', tipo...
You know, it's good to have a passion and ... and now that ... now that you've mastered field hockey, maybe you want to look into a bunch of other passions to see which one is your most passion-y. You know, like...
Tu sei un buon soldato, e padroneggi le armi, ma la tua istruzione politica è tutta da fare.
You are a good soldier, a fine master of arms, but your political education is wanting.
è da molto che padroneggiamo il fuoco.
We mastered fire long ago. Guess so.
"Ha padroneggiato l'arte della recitazione, e poi quella dell'amore."
"she mastered the craft of acting,
- Ben fatto, Veronica, sono... - Affascinato da come ho padroneggiato le abilita' di deduzione e seduzione?
Well done, Veronica, I'm... fascinated at how I've equally mastered the skills of deduction and seduction?
- Non ho mai padroneggiato la "testa di martello".
- I never mastered the Hammerhead
- Si', hanno solo padroneggiato dell'energia.
- Yeah, they've just mastered energy.
Avendo finalmente padroneggiato il terribile fai-da-te di Hammond, Warwick riusci' a fare un buon tempo sul giro.
'Having finally mastered Hammond's terrible DIY, Warwick had 'managed to bang in a lap time.'
"Le difficolta' padroneggiate sono opportunita' conquistate".
Difficulties mastered are opportunities won.
A differenza di tutte le altre persone qui in giro, non mi faccio ingannare dal fatto che voi... portiate vestiti da adulti, padroneggiate i rudimentali livelli di comunicazione e, in qualche modo, riusciate a nutrirvi.
Unlike everyone else around here, I'm not fooled by the fact that you... wear grown-up clothes have mastered the rudimentary levels of communication and, somehow, manage to feed yourselves.
Se padroneggiate le cinque S, nessuna palla al mondo riuscirà a colpirvi.
If you master the five Ds, no amount of balls on earth can hit you.
Non fu mai più sbeffeggiata dai passanti, finalmente padroneggiò l'arte della bicicletta.
Never taunted again by any passer-by, she finally mastered the art of the bike.
Quando l'avrò, padroneggerò la mia paura.
When I am, I will master my fear.
Tu... le padroneggerai tutte quante.
You will master them all.
L'ultima che ho sentito e' che stesse padroneggiando la suprema arte della lotta nel letto con il suo compagno di cella.
Last I heard that 'mo was mastering the fine art of cot wrestling with his cell mate.