Offrire (to offer) conjugation

Italian
117 examples
This verb can also mean the following: treat

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
offro
I offer
offri
you offer
offre
he/she/it offers
offriamo
we offer
offrite
you all offer
offrono
they offer
Present perfect tense
ho offerto
I have offered
hai offerto
you have offered
ha offerto
he/she/it has offered
abbiamo offerto
we have offered
avete offerto
you all have offered
hanno offerto
they have offered
Past preterite tense
offrii
I offered
offristi
you offered
offrì
he/she/it offered
offrimmo
we offered
offriste
you all offered
offrirono
they offered
Future tense
offrirò
I will offer
offrirai
you will offer
offrirà
he/she/it will offer
offriremo
we will offer
offrirete
you all will offer
offriranno
they will offer
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
offrirei
I would offer
offriresti
you would offer
offrirebbe
he/she/it would offer
offriremmo
we would offer
offrireste
you all would offer
offrirebbero
they would offer
Past impf. tense
offrivo
I used to offer
offrivi
you used to offer
offriva
he/she/it used to offer
offrivamo
we used to offer
offrivate
you all used to offer
offrivano
they used to offer
Past perfect tense
avevo offerto
I had offered
avevi offerto
you had offered
aveva offerto
he/she/it had offered
avevamo offerto
we had offered
avevate offerto
you all had offered
avevano offerto
they had offered
Future perfect tense
avrò offerto
I will have offered
avrai offerto
you will have offered
avrà offerto
he/she/it will have offered
avremo offerto
we will have offered
avrete offerto
you all will have offered
avranno offerto
they will have offered
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
offra
(if/so that) I offer
offra
(if/so that) you offer
offra
(if/so that) he/she/it offer
offriamo
(if/so that) we offer
offriate
(if/so that) you all offer
offrano
(if/so that) they offer
Present perf. subjunctive tense
abbia offerto
I have offered
abbia offerto
you have offered
abbia offerto
he/she/it has offered
abbiamo offerto
we have offered
abbiate offerto
you all have offered
abbiano offerto
they have offered
Imperative mood
-
offri
offer!
offra
offer!
offriamo
let's offer!
offrite
offer!
offrano
offer!
Conditional perfect tense
avrei offerto
I would have offered
avresti offerto
you would have offered
avrebbe offerto
he/she/it would have offered
avremmo offerto
we would have offered
avreste offerto
you all would have offered
avrebbero offerto
they would have offered

Examples of offrire

Example in ItalianTranslation in English
! - Jerry e Beth, la vostra famiglia e' un esempio dorato di quello che il "Testismo" ha da offrire al mondo.Jerry and Beth, your family is a golden example of what headism has to offer the world.
"Il miglior premio che la vita ha da offrire e' di gran lunga la possibilita' di lavorare sodo a un lavoro che vale la pena fare"."Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing."
"La vita sa offrire solo questo?""Is this the best life has to offer?"
"Non ho niente da offrire a nessuno eccetto la mia stessa confusione.""I have nothing to offer anybody but my own confusion."
"Non molto da offrire a mia sorella"Not much to offer my sister,
! "in cambio della libertà del mio amico, vi offro..."In exchange for the freedom of my friend, I offer you...
"Ciò rhe ti offro... "è una possibilità di salvare il mondo... "proresso dopo proresso."What I can offer you is a chance to save the world one case at a time."
"Mi offro a voi con il cuore ancora piu' vostro" "di quando lo spezzaste 8 anni e mezzo fa."'I offer myself to you with a heart even more your own, 'than when you broke it eight years and a half ago.'
# Come una sfumatura d'amore che puo' contare, saro' con te fino alla fine. # # offro il mio cuore e niente di meno, e tutto quello che possiedo. #Like a loving shadow you can depend I'll be at your side until the end I offer my heart and nothing less I give you all that I possess
- Almeno io offro soluzioni reali, Castle, - non televisive.Well, at least I'm offering real-world solutions, Castle, not TV ones.
"I tuoi sentimenti, il tuo cuore. E il conforto che offri."Your feelings, your heart The comfort you offer
"L'Agente speciale della Scientifica Amy Sutton offri' il suo cuore all'Agente McGregor, solo per essere rifiutata."Forensic Specialist Amy Sutton offered her heart "to Agent McGregor, only to be rejected.
"Ltem a Saint-Denis offri l'armatura "perfarla venerare come una reliquia.She offered the armour in which she had been wounded as a relic.
# Lei gli offri' la schiena abbastanza pudicamente ## She offered her back quite demurely. #
- Allora Dionis gli offri' un lavoro.- Dionis offered him a job.
! Il che ci offre eccellenti indizio di omicidio-per-noleggio,Which offers us excellent circumstantial evidence of murder-for-hire.
"...ed offre la sua vita fino al ritorno di Pizia.""..and offers his own life until Pythias returns."
"A tutti piace una persona che offre una gomma da masticare"."Everybody likes the guy who offers them a stick of gum." Mm-hmm.
"Centro Tumori della Duke University offre una speranza con la cura per la polio"."Duke University Brain Tumor Center offers hope - for polio cure"
"Eterne Radure" offre, grazie ad un'avanzata crio-preservazione, la possibilita' di rendere la vita senza fine... una realta'.Eternal Meadows offers, through advanced cryonics, the chance of making infinite life extension a reality.
"Le offriamo un cellulare nuovo in quanto il vecchio modello a conchiglia come il suo e' stato declassato.""We are offering you a new phone, "as older flip-model phones such as yours have been degraded."
"Noi offriamo questa ragae'e'a. Che lo spirito suo possa trovare la sua dimorau'"We offer up this girl that her soul may find its home."
- Forse se offriamo trattamenti da spa...Maybe if we start offering spa treatments.
- Gli offriamo l'immuita' processuale.We offer them full immunity from prosecution.
- Le offriamo 3 mesi di abbonamento.Here's a 3 month subscription offer.
- Se la offrite!- If it is offered.
Allora, vediamo, se offrite 10.000 dollari, significa che siete autorizzati ad arrivare a 25.Yeah... Now, let's see, if you're offering 10,000 that means you've been authorised to go to 25.
Benvenuti... nello spirito di generosita' con cui so che offrite la vostra preoccupazione.Welcome... in the spirit of generosity with which I know you offer it.
Ce ne serviranno più di quanto ne offrite.We will need more than you offer.
Che cosa ci offrite?What do you offer?
"Comunque, i mattatoi e i granai, "insieme alle strade, "offrono gli obiettivi più attraenti per un'invasione di ratti""However, slaughterhouses and granaries, along with roads, offer the most attractive targets of invasion for rats."
"Due strade mi si offrono:"Two ways are offered to me:
"Le Reginette di Kensington", che offrono "compagnia femminile sofisticata".-Kensington Belles, who offer "sophisticated female companionship".
"le opportunita' che ci offrono." Ooh!" And the opportunities they offer." Ooh!
"offrono per l'ultima volta""for the last time, offer on her body
16 anni fa offrii un lavoro a Ray Archer.I offered Ray Archer a job 16 years ago.
Aveva dei seri problemi con il suo swing, e gli offrii... alcuni consigli francamente preziosi.He had some serious issues with his swing, and I offered him some, quite frankly, valuable advise.
Avevo in mano una bottiglia di Dago Red, ma quando gli offrii un sorso, lui...I've got my hands on a bottle of Dago Red. But when I offered him a swig, he demurred.
Detective Beckett... anni fa mi disse di no... quando le offrii un lavoro...Detective Beckett.. You said "no" to me years ago when I offered you a job.
Disperato, offrii la mia anima sventurata a Dio onnipotente alla sua misericordia ed al suo giudizio.In despair, I offered my weathered soul to almighty God his mercy and his judgment.
Mi offristi armi e soldi illimitati se mi fossi unita a te.You offered me unlimited weapons and cash if I join you.
Molto piu' preziose rispetto alla magra ricompensa che mi offristi l'ultima volta che parlammo.Beyond the meager recompense you offered when last we spoke.
Nino, ti offristi per servire.Nino, you offered to be of service.
"Gli offrì il meraviglioso fiore rosso della sua verginità,"She offered him the red flower of her virginity.
"Quale nazione offrì la presidenza ad Albert Einstein nel 1952?"Of what country was Albert Einstein... offered the presidency in 1952?
"e gli offrì una carota"?"and offered him a carrot"?
- In sostanza, gli offrì la moglie? - Eh no! Ad una condizione!- He offered his wife to her.
- Sua madre mi offrì una bustarella.His mother came to my hotel and offered me a bribe.
Avevamo camere libere e offrimmo loro una camera per qualche notte.We had vacancies, offered them a room for a few nights.
Gli offrimmo un posto nella nostra Congrega, ma lui rifiutò nuovamente.His power had grown too great. We offered him a place in our coven.
In cambio gli offrimmo un rifugio.In return, we offered him sanctuary.
Quel primo anno, offrimmo quattro corsi.That first year, we offered four classes.
Spacciandoci per una grossa agenzia di Pubbliche Relazioni, gli offrimmo Lee Raymond, ex AD di Exxon, come relatore.Posing as a big PR agency, we offered them Lee Raymond, Exxon's ex-CEO, as keynote speaker.
- Mi offrirono un fumetto mensile...They offered me a monthly book ...
Beh, si offrirono di comprarmi una nuova scrivania quando accettai il lavoro, ma... volevo tenere tutto cosi' com'era.They offered to buy me a new desk when I took the job, but I wanted to keep it the way it was.
Bene, ci offrirono 100.000 dollari nel 1968 per portarsi il candeliere in America.Well, we were offered 100,000 dollars for the chandelier to go to America in 1968.
Certo che offrirono una ricompensa.Twelfth Night come early? Of course they offered a reward.
Ci offrirono rifugio... separate e insieme... in alloggi provvisori in tutta Poplar.'We were offered refuge, 'separately and together in temporary lodgings across Poplar.
"Con grida di gioia offrirò...With shouts of joy I will offer...
- Gli offrirò la metà, allora.I will offer him half, then.
Farai tutto ciò senza timore, perché è Zeus che ti comanda. Se è Zeus a proteggermi, non avrò bisogno di questa. La offrirò agli dèi.You will do all this without fear, because Zeus commands it, lf l am protected by Zeus, l will have no need of this, l will offer it to the gods, lt is also foretold that although you will win the throne of Aristo, -
Gli offrirò... questo... una freccia di jada.Monk, she will offer him this. A jade dart that can kill any mortal. Long has she practiced.
Non farò cadere le accuse contro il suo cliente, ma gli offrirò un accordo... niente carcere in cambio di una dichiarazione di colpevolezza.I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.
Mi offrirai l'intero prezzo, o usciro' da quella porta e buttero' giu' il vostro prezioso piccolo faro.You will offer me full listing price, or I'm gonna walk out that door, and tear down your precious little lighthouse.
Tu andrai da lui... - e ti offrirai a lui.You will go to him and you will offer yourself.
Dahlia è stata la sua maestra per un millennio, e come la sua maestra, lei si offrirà di risolvere il tuo problema, ma questo avrà un prezzo.Dahlia was her mentor for a thousand, and like her mentor, she will offer to solve your problem but for a price.
Domani andrò all'incontro e Frederik mi offrirà del denaro. Accetterò e finirà tutta questa storia.Tomorrow I'll go to the meeting and Frederik will offer me money and so, I'll just accept it.
Il nostro governo la offrirà alla Federazione Internazionale per la Ricerca Spaziale.Our government will offer it to the International Space Research Federation.
La nostra area di libero commercio offrirà generosi vantaggi a tutte le aziende finanziate con capitale straniero.Our free export zone will offer generous advantages to all concerns financed by foreign capital.
La vendita della tua Rolls a Krampf ti offrirà una perfetta copertura.The sale of your Rolls-Royce to Krampf will offer you a perfect cover.
Allora gli offriremo il nostro appoggio.Then we will offer him our support.
Ci offriremo di pagare i costi medici di Kiera.We will offer to pay Kiera's medical costs. No.
Non offriremo nulla a questa citta'.We will offer this town nothing.
Quando la bambina nascerà, la offriremo a coloro che sono esistiti prima di noi.When your baby is born, we will offer it up to those who came before us.
Se lei ci racconta tutto, noi le offriremo protezione.If you tell us everything, we will offer you protection.
Adesso vedrete la proiezione del film del padre missionario, dopodiché offrirete voi stessi la carta stagnola e i francobolli che abbiamo raccolto per la salvezza dei poveri negretti.Now you will see the projection of the film of the missionary father, then you will offer yourselves foil and postage stamps that we have collected for the salvation of the poor black children.
Ci sono altri gruppi che le offriranno assistenza.Now there are some other groups here that will offer you guidance.
Credi che ti offriranno dello champagne?Do you think they will offer you champagne?
Domani mattina alle 8:00, si terranno le commemorazioni religiose per le famiglie delle vittime dei cinque i serbatoi contaminati. Tutti i partecipanti offriranno le loro preghiere in silenzio.128 dead, and 8,000 others poisoned tomorrow morning at 8am, memorial services will be held for victims' families at the 5 contaminated reservoirs those attending will offer silent prayers
Spero che queste lettere che ha conservato... offriranno conoscenze anche sull'uomo.I'm hoping that these letters you saved will offer some insight into the man as well.
Gli sto offrendo la stessa protezione che offrirei a chiunque di voi in circostanze simili.I am offering him the same protection that I would offer any of you in similar circumstances.
Le offrirei di restare, Rios, perche' mi piacciono le sue gambe, ma tutte le mie conversazioni con il perito devono restare segrete.I would offer to let you stay, Rios, 'cause I like your legs, but all my communications with the special master must remain confidential.
Mi offrirei di aiutare, ma...I would offer to help, but--
Sai, normalmente mi offrirei di prepararti qualcosa da mangiare, ma... Voglio dire, ho del muesli.You know, normally l would offer to make you something to eat, but... l mean, l have trail mix.
Sai, ti offrirei qualcosa da mangiare.You know, I would offer you something to eat. Uh-huh.
Penso che se sei davvero convinta ad opporti alla tua sete di sangue, offriresti la stessa possibilità a Sara.I think if you are truly sincere in fighting your blood lust, you would offer the same to Sara.
Crasso offrirebbe un tale scambio?Crassus would offer such a bargain?
Credi che Re Saul offrirebbe di più?You think King Saul would offer more?
Ha detto che ci offrirebbe delle terre, cosi' forse potremmo vincere, - senza spargimenti di sangue.He said he would offer land, so perhaps we could win without bloodshed.
Nessun avvocato con amor proprio offrirebbe di meno.No self-respecting lawyer would offer less.
Nessun primo ministro offrirebbe delle corone.No self-respecting prime minister would offer kronen.
Se no perche' offrirebbero un patteggiamento dopo l'arringa?Know any other reason they would offer a plea deal after a closing argument?
E quando pioveva mi offriva la sua la sua giacca e andavamo a spasso.And on rainy days, he used to offer me his jacket and we'd go walking.
Era un servizio che offrivamo. Andavamo con l'ambulanza nei quartieri piu' malfamati e offrivamo assistenza medica basilare, di solito vaccini antinfluenzali. La gente l'apprezzava molto.It's this service we used to offer where we take the ambulance into a rough neighborhood and give basic medical care, usually flu shots, but people really appreciated it.
- Gli offra un lauto compenso.offertopayhim generously.
- Pare che un dono costoso, uno costoso per l'uomo ma senza vero valore per una donna, offra le migliori chance di successo.Yes. They found that an extravagant gift, one that's costly to the man, but of no real financial value to the woman, offers the best chance of success.
- Perché no? Non voglio che tu offra.I don't want you to offer it as- Not, "It's a courtesy freebie. "
- Un genero che mi offra sedute gratis.I may not have a son-in-law to offer me counseling.
- Va bene. - Non offra le caramelle ai bambini, maniaco.- Don't be offering kids candy in the street, you freak.
Kim e' pronta a offrire qualsiasi cosa offriate voi e sai com'e' fatta Kim.Kim is prepared to match whatever you're offering, and you know Kim.
L'altra parte dell'accordo... e onestamente, è quella che conta maggiormente... richiede che lei, sua madre e suo padre offriate all'FBI delle informazioni sugli affari e la vita personale di suo zio.The other part of the deal... and to be honest, the one that's paying a lot of the freight here... Requires you and your mom and dad to offer the FBI insights into your uncle's business and personal life.
Se aprite bocca, mi aspetto che offriate una soluzione.If you open your mouth, I expect you to offer up a solution.
A proposito... se dai una sistemata a questo posto, puoi ricavarne molto di piu' di quanto offrano quei due.Speaking of, if you fix this place up, you could get way more than those two guys were offering.
Credo davvero che dovremmo lasciare che i Mace offrano una ricompensa.I really think we've got to let the Maces offer their reward.
Devi avere fiducia in te stessa, Flora. Altrimenti, finirai il resto della tua vita aspettando che altre persone ti offrano la loro mano.You have to have faith in yourself, Flora, otherwise, you spend the rest of your life waiting for other people to offer their hand to you.
Domani al senato, che mi offrano le sabbie della Libia come regno e io le accetterò.We'll talk of armies and battlefields and lists of men to die. Tomorrow in the Senate, let them offer the sands of Libya as my kingdom... ... I will accept.
E anche se noi norvegesi abbiamo un gran cuore e lasciamo entrare molti immigrati, dobbiamo assicurarci che questi nuovi immigrati offrano altro alla nazione, non solo crimine, povertà, ignoranza e il desiderio di succhiare la ricchezza statale fino all'ultima goccia.And even though we Norwegians have a big heart and let in many immigrants, we have to make sure that these new immigrants offer something more to the country than crime, poverty, ignorance, and a desire to suck up the national wealth with straws.
" Nessun principe di mongo catturato potrà essere offerto per riscatto " se prima non gli è stato dato il diritto al combattimento.""No prince of Mongo shall be offered for ransom without trial by combat."
"Con un'incredibile svolta al summit di Ginevra, i diplomatici iraniani hanno offerto agli ispettori della IAEA il libero e incondizionato accesso agli impianti nucleari del Regime, in cambio della sospensione dell'embargo economico.""In a stunning development at the Geneva summit, Iranian diplomats have offered IAEA inspectors full and unfettered access to the regime's nuclear sites in exchange for the lifting of economic sanctions."
"E il corpo di ciascun capotribu' fu offerto agli Dei, presso la Tomba di Athena. ""And the body of each tribe's leader was offered to the gods... "in the Tomb of Athena."
"Gli abbiamo offerto la tessera della palestra, "ma lui dice che i massaggi, i raggi UVA e la pesistica "lo manderebbero presto alla tomba.We offered him a guest membership at the spa... but he contends that massage, rays... weight training, and the like... would send him to an early grave.
"Ho offerto a Mike O'Neal mio futuro genero. una grande opportunità nella mi_ compagnia_'"I have offered Mike O'Neal, my new son-in-law, a great opportunity with my company".
"L'FBI non da' la caccia solo agli psicopatici, ma si avvale della loro collaborazione, offrendo stipendi competitivi e benefit nella speranza che una mente malata...""The FBI isn't just hunting psychopaths, "they're headhunting them too, offering competitive pay and benefits "in the hopes of using one demented mind..."
"Sam2u" ha risposto a tutti i suoi messaggi, incoraggiandolo, offrendo aiuto.Uh, Sam2u has been leaving replies to all his messages, encouraging him, offering help.
("La vita ti sta offrendo una seconda possibilità.")Life is offering you a second chance.
(Gandini) Divertendosi e offrendo divertimento è diventato l'uomo più ricco del Paese.(Gandini) Fun and offering entertainment has become the richest man in the country.
- Aidan vi sta offrendo la salvezza.Aiden's offering you your lives.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'offer':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In