Perche' non ti intoni? | ♪ for our duet ♪ why aren't you doing harmony? |
"la moquette si intona con le tende"? | "does the carpet match the drapes?" |
- Quello che ci hanno mandato non si intona. | - This stuff they sent along just doesn't match. |
Comunque, si intona al mio cardigan. | although, it does kind of match my cardigan. |
Il sarcasmo non si intona bene col tuo cappello, Elinor. | Sarcasm doesn't suit your hat, Elinor. |
Impossibile, non si intona con nulla delle altre cose. | That's impossible, because it doesn't go with anything we have. |
Prima che il pipistrello voli il suo volo nei chiostri prima che la cupa Ecate abbia portato lo scarabeo squamoso e che il suo sonnolento ronzio abbia intonato la sbadigliante squilla della notte sarà compiuto un atto di terrificante importanza. | Ere the bat hath flown his cloistered flight ere to black Hecate's summons the shard-borne beetle with his drowsy hums hath rung night's yawning peal there shall be done a deed of dreadful note. |
Certo. Qualcuno dovra' pur dirti che le tue scarpe non si intonano alla borsa. | Someone's got to tell you your shoes don't match your purse. |
E' umiliante. Non si comprano dei quadri perche' si intonano al sofa'. | You don`t buy paintings to blend in with the sofa. |
I tovaglioli non si intonano con i fermatovaglioli? | The napkins don't fit the napkin rings? |
Non si intonano con i kimono. | They don't match kimonos. |
Perche' non si intonano col vestito della sposa. | What's wrong with them is that they do not match the bridesmaids' dresses. |
Ho pensato, siccome tu sei la persona più colorita del quartiere, perché non avere una porta che si intoni? | And I figured, since you're the most colourful person on the block, why not have a door to match? |
Se il mondo stesse per finire, mia sorella si chiederebbe soltanto: "Credi che il sole infuocato si intoni con la mia sciarpa?" | If the world were ending, my sister would merely ask, "Does the molten sun go with my sash, do you think?" |
Si'... beh... non so... non so se Annie gradirebbe, lei... e' una designer, Dio non voglia che i miei vestiti non si intonino con le tovaglie. | Yeah, uh, I don't know if Annie would like that so much. She's a designer, so God forbid that I clash with the table settings. |
E forse i miei ragazzi non cantano sempre intonati o a tempo, ma hanno una musica nel cuore, e questo vale piu' di tutto il te' della Cina. | And maybe my kids don't always sing on key or stay on the beat, but they got a song in their heart, and that's worth more than all the tea in China. |
Le finestre hanno una griglia di piombo. Nei vasi ci sono nasturzi rosa intonati con la porta rosa. | The windows are lead-lined and the flower boxes grow pink nasturtiums to go with the pink door. |
Saranno più intonati dopo la Rivoluzione. | No doubt they'll sing in tune after the Revolution. |