Get an Italian Tutor
to infest
Al primo soffio d'aria potresti infestare l'intera casa.
One stiff breeze, you could infest this entire house.
Delle manguste pigmee stavano per infestare la casa.
This house was becoming infested with pygmy mongooses.
Gli avete dato il permesso di infestare le vostre vite.
You gave it permission to infest your lives.
O e' il nido di qualche insetto che si riprodurra' fino ad infestare tutto il mondo.
Or house some kind of insect that will breed itself into a worldwide infestation.
Il mio potere infesta tutte le ere... tutte le galassie, tutte le dimensioni.
My power infests all times, all galaxies, all dimensions.
Lo inseguiremo fin nelle fogne che infesta.
We will pursue him into the rat holes that he infests.
Una grande piaga infesta i nostri raccolti.
A great plague infests our crops.
- ... o un buco infestato da ratti malati?
-...or disease-infested rat hole?
- Abbiamo le cimici nel letto, amico. - Cazzo, il posto e' infestato.
Oh, man, the place is infested with them.
- E' infestato.
- It's infested.
- Gia'. Quasi non importa di essere nel secondo posto piu' infestato dai germi di Los Angeles.
And I almost don't mind being in the second most germ-infested place in Los Angeles.
- Ha infestato questo luogo per un motivo.
- Crane, I need to tell you something. - He infested this place for a reason.
- Erano tutte fredde e infestate dai topi.
- They've all been cold, infested rat holes.
- I cracker usavano una frusta per far attraversare alle mucche le paludi infestate di coccodrilli.
Well, Crackers used to use a whip to get their cows across the gator-infested swamps. I'm fifth-generation Florida Cracker, and I'm damn proud of it.
..infestate dalle anguille. (TUFFO IN ACQUA) Vizzini:
Probably some local fisherman... out for a pleasure cruise at night... through eel-infested waters.
A proposito di acque infestate dagli squali.
Talk about shark-infested waters.
A quell'epoca, le sue spiagge erano infestate di uccelli giganti.
In those times, its beaches were infested by giant birds.
Con una squadra simile, possiamo sconfiggere per sempre queste bande che infestano le nostre strade.
With such a force, we can crush forever these gangs that infest our streets.
Gli umani infestano le campagne.
The humans infest the provinces.
I demoni sono la fanteria del diavolo. Spesso operano in gruppi, quasi come uno squadrone... e infestano le loro vittime.
Demons are the devil's foot soldiers often operating in groups much like a squadron infesting their victims.
Mi è stata data la sua forma per comunicare più prontamente con le unità al carbonio che infestano l'Enterprise.
I've been given its form... to more readily communicate with the carbon-based units... infesting Enterprise.
Non infestano gli esseri umani.
They do not infest human beings.
Quando la peste di Calibos infestò la città la regina aveva inviato alle streghe degli ambasciatori.
When the plague of Calibos infested the city the queen sent ambassadors to visit the blind witches.
Non vogliamo infestino il nuovo letto pulito.
We don't want them infesting the clean, new bed.
Nelle ultime 24 ore, ho appreso fatti... e visto esempi di questa malattia debilitante che sta infestando... la nostra grande nazione.
Over the past 24 hours, l have learned facts and seen examples of this debilitating disease that's been infesting this great country of ours.
Non vi sta infestando... non vi sta invadendo, e'... cio' che avete al posto del motore.
It's not infesting you, it's not invading - it's what you have instead of an engine.