- Allora possiamo incominciare. - Sì. | Then we can begin. |
- Johnson, FBI Dunque... mi dica... per incominciare, perche' chiedete ai bambini di disegnare cose paurose? | So tell me -- why even ask the kids to draw creepy stuff to begin with? |
- L'incontro sta per incominciare. | - Well, the fight's about to begin. |
A causa di Nevers posso incominciare a conoscerti. | Because of Nevers. I'm only just beginning to know you. |
Beh, intendo... come se... dovessimo incominciare da capo? | Well, it means how about we start from the beginning? |
Allora, io incomincio a colpirlo con tutte le mie forze. | Then I begin to hit him with all my power. |
Da dove incomincio? | Where to begin? |
Sono stato cieco, ma ora incomincio a vedere. | I have been blind, but now I'm beginning to see. |
Sì, incomincio a capire. | Yes, I'm beginning to realize that. |
così il prigioniero maledicendo la sua prigione. Se io incomincio dal tuo tema è perché oggi ho deciso di dare i risultati in ordine inverso al merito. | Doinel, if your paper is first today it's because I've decided to give the results beginning with the worst |
# Speri che qualcosa incominci. # | ♪ Hope for something to begin. ♪ |
Che il coro incominci! | Let the chorus begin! |
Che la festa incominci! | Let the dance now begin ! |
Finora mi hai soltanto rotto le palle adesso incominci a preoccuparmi. | Before, I was breaking balls. Now you're beginning to worry me. |
Oh no, incominci lei cara. | - No, you begin, dear. |
# Sembra che tutto sia finito quando un pettirosso incomincia a cantare... | All seems to be over when a robin begins to sing... |
Caro San Giovanni, una nuova era incomincia. | Dear, St. John, a new era begins! |
Che cosa incomincia? | What begins? |
Il nuovo ordine incomincia. | A new order... begins now. |
In realtà credo che tutto incomincia con l'etichettare le persone come me, che considerano ambigue, con quel termine che mi sembra crudele, della "codarda equidistanza". | I think it all begins with labeling people like me, who are considered ambiguous, with that cruel description of "cowardly equidistance". |
Da brava, incominciamo | That's a good girl, let's begin |
Ora che abbiamo recuperato il nostro gruppo di 13, incominciamo con la cerimonia. | Now that our coven of 13 has been restored, we can begin the ceremony. |
Ora, incominciamo. | Now, let us begin. |
Quindi, senza altro strepito, incominciamo. | So without further ado, let's begin. |
Scelga il luogo e incominciamo. | Choose the place, knight, and let us begin. |
"Questa umanità ha detto basta e ha incominciato a camminare"... | "This humanity has said enough and has begun to move". |
Avranno incominciato i lavori per ingrandire il cimitero. | They have begun working on enlarging the cemetery. |
Con quello che sappiamo ora, abbiamo appena incominciato a scalfire la superficie | Now, we all know we have barely even begun to scratch the surface. |
E ora che siamo cresciuti, ha incominciato a scroccare di nuovo. | And now that we're all grown up, the mooching has begun again. |
Hanno appena incominciato a vivere. | They've only just begun to live. |
- E va bene, va bene. Adesso incominciate a seccarmi. | You are beginning to annoy me. |
E incominciate ! | And let's begin. |
..incominciano a pesare le sconfitte. | (Man #3) and defeats begin to be a burden. |
Di solito incominciano per A. | They usually begin with A. |
Dio, sai che queste gazzose incominciano a piacermi più del whisky? | Give me a pad. This strawberry soda is beginning to taste like real bourbon whisky. |
E quando due hanno un rapporto normale che incominciano i guai. | It is when two people have a normal relationship that the trouble begins. |
Guarda che le foglie d'autunno incominciano a cadere. | Until the autumn leaves begin to fall |
lmprovvisamente incominciai a sentirmi peggio. | Suddenly I began to feel worse instead of better. |
Con l'andare avanti dell'indagine, un'altro corridore che era stato squalificato per doping, Tyler Hamilton, incominciò a considerare le sue opzioni. | As the investigation continued, another cyclist who had been busted for doping, Tyler Hamilton, began to consider his options. |
E dalle città orientali affollate ... la civilizzazione incominciò a dilagare ... nell'immensità dell'Occidente. | And from crowded eastern cities, civilization began pouring the overflow into the trackless immensity of the West. |
Il problema incominciò tentando seguire le regole del Daymiô perché la madre di quello erede di nostro Sig. non deve continuare ad essere la moglie di un vassallo. | The trouble began in an attempt to adhere to daimyo rules stating that the mother of our lord's heir must not remain a vassal's wife. |
Il sangue del vecchio mondo incominciò a fondersi coi ceppi coloniali ... e "verso ovest il corso dell'impero prese la sua strada". | Old World blood began to fuse with Colonial strains ... and "westward the course of empire takes its way". |
Ma quando incominciò anche a bere, non ne potei più! | But when he began to drink, I couldn't bear it anymore! |
Altri raccontavano storie di come quegli uomini erano riusciti a sconfiggere in qualche modo gli Spettri Ma presto quegli uomini incominciarono ad avere paura | Others even told tales of how the taken had somehow vanquished the Wraith, but soon, the taken began to be feared. |
Dicevano che sentivano voci, molti incominciarono a comportarsi stranamente | They spoke of hearing voices. Many began to behave strangely. |
Fu allora che incominciarono le voci strane E si diffusero a macchia d'olio tra le persone, quì inizio la battaglia contro i mostri. | It was then that strange rumours began spreading like wildfire among the people that monsters had joined the battle. |
Vi metterete ai posti che io vi destinerò.. ..e al segnale dell'attacco, che io darò con la bacchetta,.. ..incominceremo con la solita " Norma" . | Set yourselves up in the places that I assign to you and on the signal of attack, that I'll give with my baton we will begin with the norm. |
A 50mila, i tuoi organi incominceranno ad accusare danni ai tessuti. | At 50,000, your organs will begin to suffer tissue damage. |
Presto incominceranno a raddoppiare lo spazio. | Soon they will begin to fold space. |
Cyrus sta incominciando a schiumare. | Cy's beginning to look rabid. |
Io credo che stiate incominciando a capire per quale ragione ogni uomo che voglia sopravvivere alle quotidiane lotte con la propria nemica debba fare come me. | I think.. you're beginning to understand.. the reasons by which, every man who wants to survive.. |
Ma sto incominciando a pensare che ci sia un motivo per cui è solo. | But I'm beginning to think you're all alone for a reason. |
Sta incominciando a sembrare un buon piano | This is beginning to sound like a plan. |
Sto incominciando a chiedermelo. | I'm beginning to wonder. |