Stai attenta che non si incurvi, perche' lo puoi ferire. Piegalo leggermente, cosi'. | I have to make sure the end of the tube is curved and that his head is a little bent, a little bent back. |
Beh, in fondo le somiglia, incurva la schiena come lei, no? | There's a similarity, it's back looks like hers, yeah, the way it curves there, don't you think? |
Vedi come si incurva? | See the way that blade curves like that? |
Lo spazio-tempo è incurvato. | Space-time's curved. |
Noi e i baroni e i magnati del nostro regno supporteremo e dovremo... e scegliere e accettare di sostenere e indossare il segno o l'effigie del drago incurvato a formare un cerchio... la coda avvolta intorno al collo... diviso nel mezzo della schiena | We and the barons and magnates of our kingdom shall bear and have... and do choose and agree to bear and wear the sign or effigy of the dragon incurved into this form of a circle... its tail winding around its neck... divided through the middle of its back |
Se abbiamo due oggetti, due stelle compatte, ognuna delle quali piega lo spazio circostante, e orbitano una attorno all'altra, allora il risultato e' che queste due regioni incurvate creano un'onda, un'increspatura nella struttura, nella forma dello spazio, che si muove verso l'esterno portando con se' dell'energia. | Ifyou have two objects, two compact stars... each ofwhich curves space around them... and they're orbiting one another... then the result is, is that these two curved regions... create a wave, a ripple in the structure... in the shape of space that moves outwards... carrying energy with it. |
Tieni le dita incurvate. | Keep the fingers curved. |