"Tagliare e impilare una catasta di legna". | Chop and stack one cord of wood. |
- Per quanto io ami passare tempo con te ad impilare CD... | - As much as I love spending time with you stacking CDs... |
- Se vogliamo uscire, iniziamo a impilare. | We want to get out here, we better start stacking. |
Adesso il suo divertimento consiste nell'impilare oggetti e... quando mi chiama, il che difficilmente accade, | And now his idea of playtime is stacking objects in rows. And when he calls for me, which he hardly ever does... (voice breaks) he calls me beth. |
Aiutami ad impilare i mattoni. | Help me stack the bricks. |
Metti la bomba alla porta posteriore, e ci impili sopra tutto quello che hai: | You place the bomb against the rear door and stack anything and everything against it. |
Perche' non... impili queste sedie contro la porta? | Why don't you, uh, stack these chairs against the door. |
Fa questa cosa in cui impila delle tazze. | He does this thing where he stacks cups. |
Lei aveva impilato tutti i suoi famosi piatti blu e bianchi, ma aveva aggiunto cuoricini rossi, o piccoli dettagli rossi. | She would have entirely all of her famous blue and white dishes stacked up. But she would have little red hearts or little red accents. |
Non posso credere che abbia impilato la tua roba nel vialetto e l'abbia spinta in strada con la macchina. | I can't believe she stacked all your stuff in the driveway and pushed it into the street with her car. |
Ogni libro che vogliamo sara' impilato vicino a... | Any book we want is hardly gonna be stacked beside... |
Ogni pesce immaginabile impilato uno sopra l'altro. | Every seafood imaginable stacked on top of each other. |
Qui, avevamo impilato le casse a circa sei metri per nove, dovevamo essere a circa ventisette metri dalla strada principale. | Here. Boxes stacked about 20 feet by 30 feet. We'd be out from the main road about 90 feet. |
C'era una sedia capovolta sul pavimento. Ed alcune casse impilate. E poi un enorme Sasquatch peloso mi e' venuto incontro, e... | There was a chair overturned on the floor, and some crates stacked up high, and then a big, furry Sasquatch came straight at me, and-and... |
Costruita nel 1931 come progetto pubblico della Depressione, la struttura ha tre piscine nella stesa costruzione, impilate, una sull'altra, forse l'unica costruzione di questo tipo nel mondo. | Built in 1931 as a Depression-era make-work project, the facility is actually three swimming pools in one building, but stacked vertically, one atop another, perhaps the only building of its sort in the world. |
E voglio tutte le sue perizie delle ultime quattro settimane, impilate ordinatamente sulla scrivania del dottor Quirke... pronte e in attesa del suo ritorno. | Yeah, yeah. And I want all your reports for the last four weeks, neatly stacked on Dr. Quirke's desk ready and waiting for him. |
Guarda come le hai impilate. | Look at how you're stacking. |
Io le ho solo impilate... tenute asciutte, protette dagli insetti. | I just stack it up keep it dry, spray it for silverfish. |
Chi impilerebbe delle scatole in questo modo? | Who would stack boxes like this? |
Ehi, Gibbs, stavo appunto, um, impilando i contenitori dei campioni | Hey, Gibbs, I was just, um, stacking specimen jars. |
Ehm, aspetta Lana, sto impilando rocce in ordine decrescente di dimensione. | Hang on Lana, I'm stacking rocks in order of descending size. |
Ho cominciato a vedere che stava impilando giornali nel resto della casa. | I began to see that she was stacking newspaper elsewhere in the house. |
Le pentole si mettono in cucina, gli attrezzi nella cassetta, la biancheria nei cassetti, Marta invece... organizza il suo mondo in modo visivo e spaziale impilando. | Pots and pans go in the kitchen, tools go in the toolbox, underwear goes in the drawer, but Marta organizes her world visually and spatially by stacking. |
Vuoi dire impilando le sedie e passando l'aspirapolvere? | Was it stacking of chairs or the running the vacuum? |