- Non fiatare. | - Don't breathe. |
E non fiatare. | - Thanks Bert. - And don't breathe a word. |
Fermo dove sei, non fiatare e non dare l'allarme, ci servono armi e munizioni. | Don't move! Don't breathe, don't hit the alarm! We want guns and ammo! |
Nessuno deve far fiatare le parole "Sin Rostro." | No one breathes the words "Sin Rostro." |
Non devi fiatare con nessuno. | You cannot breathe a word. |
(Mi torna il fiato in corpo.) | I can breathe again. |
- Devi prendere un po' fiato. | - You gotta breathe a little. |
- No. - Mills, riprendi fiato. | - Mills, you take a breather. |
- Non riesco a respirare. - Io riprendo fiato. | I gotta have a breather. |
- Preferisco parlarti delle mie fantasie, come quella in cui ti infilo un enorme crocifisso su per il culo, o magari quella in cui, con i miei denti marci, e la mia bocca dal fiato mefitico, vengo a leccare la tua rinseccolita... | I think I'd rather tell you about my fantasies... like the one where I jam this gigantic crucifix up your ass... or the other one... where I take my rotting teeth... and my foul-breathed mouth... and chomp down on your dried-up... |
Nessuno fiati. | Nobody breathe. |
-ma se ci vede mia sorella, e ci fiata addosso. -siamo morti. | - lf my sister breathes on us, we'll both be dead. - Right. |
Non ho mai fiatato, con nessuno. | Never breathed a word, not to anybody. |
Non fiatate nemmeno! | Do not even breathe! |
Ok, non fiatate. | Okay, nobody breathe. |