- Ehi, perche' hai smesso di etichettare? | Hey, why did you stop labeling everything, bro? |
- Ho imparato a non etichettare gli altri. | Learned not to label others lest I be labeled. |
- Ma non ci vogliamo etichettare. | But we don't wanna put a label on it. Smart. |
- Passa ancora il tempo ad etichettare tutto? | Is he still doing the whole labeling thing? |
Il giudice lo etichetto' ad alto rischio. | Judge labeled him high risk. |
Lo imbusto e lo etichetto. | I'll bag this and label it. |
- Perche' non li etichetti? | - Why don't you label them? |
Non ho ancora chiamato il mio avvocato, ma... se metti un sandwich in frigo e lo etichetti... | I haven't called my lawyer yet, but put a sub sandwich in the fridge and you label it... |
Tu etichetti tutti per tenerli a bada, ma finisci per perderti cio' che di buono hai intorno. | You label everybody to try to keep them down, but you end up missing out on all this great stuff around you. |
Al supermercato, i prodotti alimentari hanno un'etichetta. | And there's also labels in supermarkets; |
Anche questa è un'etichetta. | That's a label, too. These are all labels. |
Basta strappare l'etichetta... scrivere le risposte sulla parte interna e incollarla di nuovo. | We simply steam the labels off the bottle, write the answers on the inside of them and then stick them back on. |
Beh, non dobbiamo sempre dare un'etichetta a ogni cosa. | Well, we don't need to put labels on things. |
Beh, non e' che vadano in giro con l'etichetta, Amanda. | They don't exactly come with labels, Amanda. |
Ascolta, etichettiamo tutto, mettiamoli in delle tinozze e riusciremo a essere in tempo per la lezione di nuoto. | Look, we'll label everything, we'll put it into tubs, and we'll be able to make it in time for swimming lessons. |
L'abbiamo etichettata come la vecchia strega pazza, e ora ci etichettiamo a vicenda. | - Don't you see? We labeled her as the Crazy Witch Lady, and now we're labeling each other. |
Quando etichettiamo le persone come "sposato", "single", ci dimentichiamo di guardare oltre, di vedere la persona. | Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the label to the person. |
Qui li etichettiamo. | Here we label them. |
- Ho etichettato tutto. | I've labelled all of it. |
Ci siamo seduti a guardarti in televisione con gli stuzzichini sulle ginocchia e le nostre bocche si sono spalancate appena hai etichettato la maggior parte di noi come gay! | We sat watching you on telly with charcuterie on our laps and our mouths wide open as you labelled the lot of us as gay! |
L'esperimento musicale, adesso etichettato come prog rock e messo sotto al bancone o dove non si riesce a prenderlo sullo scaffale piu' alto. | The musical experiment, now labelled prog rock, and stored under the counter, or placed almost out of reach, on the top shelf. |
Ma, uh, con tutte le notizie di condanne ingiuste, sapete, voglio dire, e se il campione viene etichettato male? | But, uh, but with all the news of wrongful convictions, you know, I mean, what if the samples got mislabelled? |
Non aveva fatto nulla di penalmente rilevante, e... c'è questa idea per cui non c'è alcun motivo per cui andasse etichettato come un criminale, e che gli venisse negato il suo diritto di voto in molti Stati [USA] per quel che aveva fatto. Ciò era semplicemente oltraggioso. | He hadn't done anything that seemed felony-worthy, and... there is this idea that there is no reason that he should be labelled a felon, and taken away his right to vote in many states for doing what he did. |
"Se mi etichettate, mi negate"? | "If you label me, you negate me?" |
Allora le sigarette saranno etichettate come veleno. | Perhaps then, cigarettes will finally be labeled appropriately as poison. |
C'e' un cancro nel nostro paese. E io non avro' pace finche' le immagini alterate con Photoshop non saranno costrette ad essere etichettate per quello che sono... dei falsi! | There's a cancer in our country and I'm not going to rest until Photoshop images are required to be labeled for what they are - fake. |
Che siano bene etichettate. | - Yes. Make sure they're properly labelled. |
Erano in delle casse etichettate "A to Z Technologies" ma quando li ha spostati ero... | - He stored them in these crates labeled "A-to-Z Technologies," but by the time he moved them, |
Dio, si etichettano tutti, vero? | Lord, they pick up on them labels, don't they? |
E io, siccome per un contratto d'affari devo uccidere una persona, mi etichettano come un sicario, un assassino. | And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer. |
Anche se i media mi etichetteranno come "pazzo assassino", io tendo a considerarmi una persona razionale che è stato costretto ad adottare misure estreme solo all'avvicinarsi della Grande mietitrice. | Even though the media will label me a "mad killer", I consider myself a rational individual who has been pushed to take extreme measures only by the arrival of the grim reaper. |
Era senz'altro quello che la societa' etichetterebbe come un nerd di computer. | He was definitely what society would label as a computer nerd. |
Non lasciare che quegli hippie manipolatori ti etichettino. | Don't let them head-game hippies label you, man. |
Se ti capita di ritornare e trovarmi morto, non lasciare che loro mi etichettino. | If you happen to come again and find me dead, do not let them stick a label on me. |