"...di eseguire fedelmente il mio mandato di Presidente degli Stati Uniti... | CHIEF JUSTICE: "...that I will faithfully execute the office... of President of the United States... |
- Casa mia. Di eseguire un attacco di forza bruta contro il firewall Tanuki. | My house... to, uh, execute a brute-force attack against the Tanuki's firewall. |
- Non le permettere di eseguire il comando. | Do not let her execute that command. |
- Tu devi eseguire gli ordini... ascoltare i superiori come un soldato. | It is to follow orders, to execute plans... and to be a good soldier. |
Come te, io eseguo degli ordini... | Like you, I execute commands ... |
Ed eseguo le punizioni. | And I execute the punishment. |
Se eseguo questa mossa nel modo giusto... e' impossibile difendersi. | I execute this properly, no can defend. |
Studio ogni aspetto del movimento e lo eseguo. | I study every aspect of the move, and I execute it. |
- Computer, esegui il programma Odo uno. | - Computer, execute Odo One. |
- esegui. | - execute. - Max, no! |
Accedi al terzo file annidato di memoria ed esegui l'istruzione 5155. | Access your third nested memory file and execute instruction 5155. |
Computer, esegui i miei ordini. | Computer, execute my original command. |
E' lui che prende le decisioni, te le comunica e tu le esegui. | Your commanding officer, he makes the decisions, conveys them to you and you execute them. |
"Go To" esegue la riga successiva. | Oh, "Go To" executes the next line. |
Arrieta comanda, e Nelson esegue. | Arrieta gives the orders and Nelson executes them. |
Che esegue tutti gli anni negli stessi giorni. | Which he executes in the same few days every year. |
Frankenstein esegue una superba clothesline, mandando al tappeto lo Zombie dimenticato da Dio. | Frankenstein executes a superb clothesline, sending the godforsaken Zombie to the canvas mat. |
La Commissione Trilaterale prende l'agenda dei Bilderberg e lo esegue tramite gruppi di ricconi e di 'tavole rotonde' in Europa, l'Asia e nelle Americhe. | The Trilateral Commission takes the Bilderberg Group agenda and executes it through Asia and the Americas. |
Al mio tre, eseguiamo le forbici volanti. | At the count of three, we execute the flying scissor. |
Noi non diamo ordini, li eseguiamo. | We don't give orders, we execute them. |
"Un pessimo piano eseguito impulsivamente oggi... è meglio di un ottimo piano domani." | "A bad plan violently executed today... is better than a great plan tomorrow." |
- Di che si tratta? Abbiamo eseguito un mandato di perquisizione sulla barca dell'imputato a Marina. | We executed a search warrant on the defendant's boat in the Marina. |
- Ho eseguito il piano. | - I executed the plan! |
- Ho eseguito quella politica. | I have executed that policy. |
- L'attacco è stato sciatto e mal eseguito. | The blow was sloppy and poorly executed. |
"Negli scacchi, come nella vita, le strategie creative eseguite con audacia e precisione vi permetteranno di soverchiare il vostro avversario e raggiungere il vostro obbiettivo". | "in chess, as in life, Creative strategies "executed with daring and precision "will allow you to overwhelm your opponent and achieve your goal." |
Artimarzialiin stileimpeccabile, perlettamente eseguite. | First-rate martial arts moves. Perfectly executed. |
Eseguite, eseguite, eseguite. | Execute, execute, execute. |
Le coreografie sono state eseguite magnificamente nonostante la confusa entrata di Ko-Ko. | Buonanotte a tutti. Now then, young fella-me-lads. The Terpsichore was executed magnifiquely notwithstanding the Topsy-Turvydom befuddling Mr Ko-Ko's entrance. |
MEMBRI CENTRO ANZIANI Se vi trovate in questa situazione, eseguite semplicemente la seguente manovra. | If you encounter this scenario, simply execute the following maneuver. |
I robot non prendono decisioni, eseguono un codice. | Robots don't make decisions. They execute code. |
Ogni giorno noi schiacciamo i tasti che eseguono milioni comandi. | Everyday we 're pressing the keys that execute a million commands. |
"E Davide eseguì... il giudizio e la giustizia... "su tutto il suo popolo." | And David executed in judgment and justice onto all his people. |
Tutto l'esercito rumeno obbedì ed eseguì gli ordini del generale Sanatescu, successore di Antonescu. | The army, and I mean the whole Romanian army executed the orders of General Sanatescu, Antonescu's successor. |
Allora eseguirò io la sentenza. | Then l will execute the law. |
Come sapete, con la dichiarazione di lotta contro la criminalità organizzata del Presidente, la Procura di Busan eseguirà la sua operazione per scandagliare 34 bande attive, con 550 membri, nell'area di Busan, a partire dalla mezzanotte di venerdì. | As you know, with President's war against organized crime declaration, Busan Prosecutor's Office will execute its operation to sweep 34 active gangs with 550 members in Busan area starting midnight Friday. |
In base alla legge Marziale, l'imputato sarà degradato con infamia e tenuto in prigione finchè il plotone d'esecuzione non eseguirà la sentenza di morte! | In accordance with the articles of war, prisoner will be stripped of his military rank and held in confinement until the firing party will execute the sentence of death. |
L'uomo dall'occhio verde ha un piano e lo eseguirà in un lampo. | But green-eyed man has a plan and soon he will execute it. |
Ragazzi... oggi eseguiremo un'imboscata in condizioni di inferiorità numerica... usando la copertura, l'effetto sorpresa, combinando gli spari... e l'aggressività naturale dei Marines degli Stati Uniti. | Men today we will execute an ambush against a numerically superior hostile force by using cover, surprise, interlocking fields of fire and the natural aggressiveness of the United States Marine. |
- Tutti i plotoni eseguiranno un attacco frontale lungo la via primaria che porta alla citta'. | - All platoons will execute, a forward assault along the main route to the city. |
I Marshall lo eseguiranno. | US Marshals will execute it. |
- Sig. Sulu, esegua. | - Mr Sulu, execute. |
Abbiamo bisogno di un bastone grosso che esegua i nostri atti. | We need a big stick, someone prepared to execute our indictments. |
E' un ordine diretto e voglio lo eseguiate. | This is a direct order and I want you to execute it. |
Perche' lasci che un vecchio e dei bambocci eseguano una qualunque missione? | Why let an old man and punks execute any plan? . |
Io sto eseguendo i tuoi ordini. | I'm executing your orders. |
L'aereo civile sta eseguendo una virata a sinistra. | Civilian plane is executing a left-hand turn. |
Ok. Stiamo eseguendo un mandato di perquisizione e voi due dovrete... aspettare nell'atrio finche' non avremo finito. | We're executing a search warrant, and we're gonna need both of you to wait in the hall until we're done. |
Sembra che i russi stiano puntando agli irlandesi, quindi stanno eseguendo un mandato di perquisizione. | Looks like the Russians are targeting the Irish, so they're executing search warrants. |
Stiamo eseguendo un mandato di ricerca per la sua macchina mentre parliamo. | We're executing a search warrant for your vehicle as we speak. |