Get an Italian Tutor
to do
Abbiamo una regola qui che tutte le ragazze vestono in maniera simile E fa Winona consapevole di distinguersi da tutti gli altri.
We do have a rule here that all the girls dress alike and it makes Winona self-conscious to stand out from all the others.
Non c'e' modo migliore per distinguersi per il posto di responsabile dei dottori di ruolo di aprire una clinica multimiliardaria. Bella pensata. Strategica.
no better way to distinguish yourself for chief resident than to opena multimillion-dollar clinic.Smart thinking.Strategic.
Questo mi piace dei pazzi: sanno distinguersi.
I don't want to kill an innocent bystander. You know, that's what I like about crazy men-
Un uomo senza le giuste qualita' per distinguersi.
A man without proper wisdom to rise.
Come ti distingui da una copia di te stessa?
How do you distinguish from a copy of yourself?
Beh, mia moglie non si distingue solo sul palco.
Well, my wife doesn't just shine onstage. Oh...
Cioe', fino a che punto ci distinguiamo dalle persone che stiamo combattendo?
I mean, at what point do we become no different than the people we're fighting?
Immaginavo che siccome ti aveva distinto da noi, dovevi aver fatto qualcosa di diverso.
Why wouldn't he? I figured if he was singling you out, you must've done something different.
Questo distinto signore ha badato a me più volte di quante riesca a ricordarne... e vi dirò di più... avrebbe fatto lo stesso per tutti voi, perché è una brava persona, cazzo.
This fine figure of a man has looked after me more times than I care to remember, and I tell you something else, he'd have done the same for each and every one of you, because he's a bloody good bloke.
- Come... come vi distinguete l'un l'altro?
- How...do you tell each other apart?
Come si distinguono le razze a L.A., signore?
How does one separate the races in L.A., sir?
Parlero' con le persone che si distinguono per la loro ossessione.
On the front lines of obsessive fandom...
Immagino che non sia necessario farvi presente... che questo sarebbe un ottimo momento... perche' uno di voi si distingua... con un'idea brillante.
I assume I don't have to point out that now would be an extremely good time for one of you to distinguish yourself with a brilliant idea.