- Aspetta, devo... disattivare lo schermo depressurizzante. | Hang on... I've gotta deactivate her de-pressurization shield. |
- Birkhoff, per cortesia. Trova un modo per disattivare a distanza il detonatore. | Birkhoff, please, think of a way to remotely deactivate the trigger. |
- Dobbiamo disattivare il reattore. | - We need to deactivate this reactor. |
30 secondi per disattivare l'allarme. | 30 seconds to deactivate the alarm. |
Abbiamo chiesto a Bonnie di disattivare un dispositivo in grado di proteggere le persone dai vampiri. | We asked Bonnie to deactivate a device that could protect people against vampires. |
- Che non sara' un problema, se lo disattivo. | Which won't be a problem if I hack in and deactivate it. |
E poi, se non disattivo io il dispositivo, chi lo fara'? | Besides, if I don't deactivate the device, who will? |
Ma di recente, ogni volta che il programma di Danara è disattivo e io dovrei concentrarmi sul mio lavoro... | But lately... whenever Danara's program is deactivated and I should be concentrating on my work... |
Ora disattivo Internet a questi stupidi. | I'm gonna go ahead and deactivate these fools' Internet. |
No, non voglio che ti disattivi. | No, I don't want you to deactivate. |
Ripeto, lo disattivi! | Repeat, deactivate. |
Tra 12 ore andrai in stand by, a meno che mamma non disattivi l'immobilizzatore... con un lettore d'impronte digitali. | You go to sleep in 12 hours if my Mom doesn't deactivate the immobilizer with a finger reader. |
Girata in senso orario, disattiva il congegno. | Turn it clockwise, it deactivates the device. |
Tocca il retro della testa di un Cyberman, e l'impulso elettromagnetico lo disattiva. | Touch the back of a Cyberman's head, the electromagnetic pulse deactivates it. |
E se lo disattiviamo? | And if we deactivate it? |
Percio', se disattiviamo tutto... | So what if we deactivate everything-- |
Se disattiviamo questa senza disattivare l'altra nello stesso momento, esploderà. | If we deactivate this one without doing the other one at exactly the same time, it'll detonate. |
Se disattiviamo questa senza disattivare l'altra nello stesso momento... esploderà. | If we deactivate this one without doing the other one at exactly the same time, it'll detonate. |
- Condotto disattivato. | - Conduit deactivated. |
- Credevamo fosse disattivato così abbiamo cercato di smontarlo. | We thought it was deactivated. So we tried to disassemble it. |
- Filtro solare disattivato. | - Sun filter deactivated. |
- Hanno disattivato il defibrillatore. | - They deactivated her ICD. |
- Il dispositivo è stato disattivato. | Torres to Voyager. Your communication device has been deactivated. |
Celle di contenimento disattivate! | Holding Cells deactivated! |
Celle di detenzione disattivate. | DIGITAL VOICE: Holding cells deactivated. (ALARMBLARING) |
Essi, naturalmente, disattivate il radiofaro. | They, of course, deactivated the homing beacon. |
Le armi sono disattivate. | He's harmless. His weapons have been deactivated. |
Le ho disattivate quando sono arrivato. | I deactivated it when I arrived. |
Come si disattivano i nanorobot? | How do we deactivate the nanites? |
I Trandoshani disattivano i blaster se glieli prendiamo. | The Trandoshan deactivate the blasters if you take them. |
Perché sta disattivando la barriera E.M.? | Why are you deactivating the E.M. barrier ? |
Stiamo disattivando il sistema, così potrai uscire! | We're in the process of deactivating the system so that you can come out! |
Va bene, sto disattivando l'allarme dell'angolo nord-est. | All right, I'm deactivating the alarm on the northeast corner. |
Valda sta disattivando la trappola sulla porta. | Valda's deactivating the booby trap on the hatch. |