Get an Italian Tutor
to decline
- Purtroppo dobbiamo declinare l'invito. - Capisco.
- We regret we have to decline...
A differenza di un invito a cena del tuo capo che sei del tutto libera di declinare.
Unlike dinner requests from your boss, which you are totally open to decline.
Apprezzo l'offerta, ma devo declinare.
I appreciate the offer, but I must decline.
Apprezzo l'offerta, ma... temo di dover declinare.
Appreciate the offer, but... I'm afraid I must decline.
Beh, allora ha fatto bene a declinare l'invito.
Well, it's a good thing she declined the invitation, then.
"Il declino della civilta' occidentale", dicevi.
"The decline of western civilization," you said.
"Il declino mentale del soggetto e' inevitabile e irreversibile."
"The subject's mental decline is both inevitable and irreversible."
"Una volta ho letto... che il declino dell'impero romano fu dovuto ai bagni troppo frequenti."
"l once read... that the decline of the Roman Empire was the result of too-frequent bathing!"
- Sembra che l'articolo che ho scritto sul declino del clavicembalo sia stato eccellente.
Did you get anywhere with the Dean? No, it seems that the article I wrote on the decline of the harpsichord and her sister instruments is what really put me across.
-Potresti dirmi.. quando lodi queste persone, o il declino dell'uomo, molte persone dicono che è una semplice turpitudine, una forma di atteggiamento borghese, un'insignificante angoscia adolescenziale.
Could you please tell me, when you are making this praise of these people, of our decline, most people say that it's a simple dreadfulness, like a trifling teenage angst. No, no.
Altri declini includono: l'acqua potabile
Other declines include Fresh Water
Beh, per come vanno i declini, la morte e' piuttosto estrema.
Well, as declines go, death is fairly extreme.
E con tutti questi declini, abbiamo una crescita quasi esponenziale della popolazione per la quale entro il 2030 ci potrebbero essere più di 8 miliardi di persone sul pianeta.
And with all of these declines we have the near exponential population growth where by 2030 there might be over 8 billion people on this planet.
"E ogni bellezza dalla bellezza presto o tardi declina."
"And every fair from fair sometime declines,
A ogni modo, se l'agente Jareau declina rispettosamente la loro richiesta, non puo' fare niente per costringerla ad andare.
However, if Agent Jareau respectfully declines their request, there's no way you can make her go.
Il dottor Bot cordialmente declina il suo invito.
Dr. Bot politely declines your invitation.
A nome del signor Powers, decliniamo l'accordo.
- On behalf of Mr. Powers, we decline the arrangement.
Ora se dici che hai finito, Madre Teresa, puoi dire a Langley che decliniamo la loro generosa offerta.
Now if you're quite done, Mother Teresa, you can tell Langley that we decline their generous offer.
Ringraziamola e decliniamo gentilmente l'offerta.
Sit down! Let's thank her and politely decline.
Sono comunicazioni riservate tra avvocato e cliente, quindi gentilmente decliniamo.
It's attorney-client work product, so we politely decline.
"Il richiedente, informato sulla possibilità di denunciare "ha declinato il suggerimento."
"Applicant, when informed he could file a petition for court action, declined the suggestion."
- No, ma ha declinato con grazia.
Is charlotte coming? no. She declined, but gracefully.
- Si'. Ho declinato.
I declined.
Abbiamo declinato l'offerta.
We declined that offer.
Abbiamo invitato un rappresentante della Sadler-Benelux, che produce l'Ablixa, a discutere di questa tragica storia, ma hanno declinato l'invito.
We invited a representative from Sadler-Benelux, the makers of Ablixa, to come here this morning and discuss this very tragic story, but they declined.
In russo i nomi si declinano, come in latino.
Russian nouns are declined just like in Latin.
Ma se io ricevessi domani una proposta di matrimonio ... da Mr Lyon, re degli eserciti, Io lo declinerei.
But were I to receive a proposal of marriage tomorrow... from the Lord Lyon, king of arms, I would decline it.
"Intanto declinando dal mezzodì, il sole obliquamente vibra il caldo raggio;
Meanwhile, declining at the noon of day, The sun obliquely shoots its burning ray.
Alcuni hanno risposto esaurientemente, declinando il tuo invito per una riunione esprimendo indignazione al solo pensiero.
Some have replied at length, declining your invitation for a meeting and expressing outrage at the very thought.
E che parecchie di queste specie stanno declinando molto rapidamente, il che non e' un fenomeno naturale.
And that a lot of shark species are declining very rapidly; that this is not a natural phenomenon.
Lei sa che ci sono state delle serie minacce, ma sta declinando ogni protezione, ok?
You're aware the clients have been threatened ~ but you're declining protection. ~ Mm-hm.
Quindi, devo supporre che stai declinando la mia offerta, Maria.
So, I can assume you are declining my offer, then, Maria.