Get an Italian Tutor
to update
"Gli aggiornamenti sono pronti." Dovrei aggiornare.
"Updates are ready." I should update.
"Preparare le parti di domani, aggiornare l'elenco telefonico, portare i cani alla toelettatura, scrivere la recensione di Eugenides"...
"Pull tomorrow's sides, "update phone sheet, take dogs to groomer, write coverage of eugenides."
- Andiamo ad aggiornare il capitano Gates.
Let's go update captain gates. Uh, can you just give me a minute?
- Ascolta, mi occupero' solo di aggiornare la caserma, quando avremo notizie.
I'm just going to update the house with news. Moment it comes in.
- Con tutto il rispetto, Rob, devo aggiornare la mia relazione sulla casa di riposo di Willow Vale, completare la registrazione dei video dei colloqui con i residenti, e devo finire il modulo per il programma anti-discriminazione.
-With all due respect, Rob, I've got to update my progress report for the Willow Vale nursing home. I've got to complete the video viewing log the resident interviews.
- Io aggiorno il mandato di ricerca.
I'll update the BOLO.
- Ti aggiorno sul rapimento a Baltimora?
You want an update on the Baltimore kidnapping?
C'e' chi si agita molto quando non aggiorno il mio blog.
People get really antsy when I don't update my blog.
Chiamo i Servizi Sociali, li aggiorno.
I'll call the DCFS, give them an update.
Congela la situazione finche' non ti aggiorno.
Just keep a lid on it until I update you on the status.
- Mi aggiorni ogni mezz'ora?
Okay. Uh, updates every half-hour?
Beh, forse e' meglio che ti aggiorni. Perche' Vanessa... trasformera' Buckley stasera.
Well, maybe it's time for a news update, because Vanessa is turning Buckley tonight.
Comunque... e' da parecchio che non mi aggiorni sulla tua situazione con Jules.
So it's been a while since you've given me an update on you and Jules.
E' meglio se chiami Lisbon. - E la aggiorni.
You better call lisbon,give her an update.
Entri in Wallet e aggiorni i dati della carta di credito.
Sign into Google Wallet and update your credit card.
- Vi aggiorna
- It updates you
Di solito lo aggiorna almeno una volta alla settimana ma non l'ha piu' aggiornato da...
She usually updates it at least once a week, and this one hasn't been updated since... ♪
Gia', la San Vladimir lavora in una rete chiusa, ma c'e' piu' di una persona che aggiorna.
Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates.
Non mi parla piu' da quando sono qui... Ma mia cugina mi aggiorna.
She hasn't talked to me since I've been in here, but my cousin, he gives me updates.
Questa cosa si aggiorna ogni 2 o 3 minuti, vediamo i progressi di Jeremy come dei salti, e sono salti piu' grandi dei nostri.
This thing updates itself every two and a half, three minutes, so we see Jeremy's progress as a series of jumps, and they're bigger than our jumps.
- Ad ogni turno aggiorniamo i calcoli per il salto di emergenza con nuovi controlli sulle stelle per compensare la deriva inerziale, e poi li inviamo al resto della flotta.
Every watch, we update our emergency jump calculations... with new star fixes... to compensate for inertial drift. And then we transmit them to the rest of the fleet.
Allora, aggiorniamo il sito dicendo che
So, we'll just update the website to say "Scarlett O'Connor is taking a break
Ci aggiorniamo appena so qualcosa.
I'll give you an update when I hear back.
Ci aggiorniamo domani, ok?
Look, I'll give you an update tomorrow, okay?
La tecnologia cambia, aggiorniamo le chiavi.
Technologies change, keys are updated.
"Il CDC ha pubblicato l'elenco aggiornato, dei sintomi pre-esplosione, dopo un'attenta analisi dell'espandersi dell'epidemia delle esplosioni.
"The CDC has issued this updated list symptoms explosion after careful review growth of epidemic explosion:
- Ah, no. In realta' ho aggiornato i miei personaggi archetipici dopo il primo atto.
Ah, no, actually, I have updated my archetypal dramatis personae since act one.
- Allora tenetemi aggiornato.
- So keep me updated. - At your disposal.
- E tenetemi aggiornato.
And keep me updated. Okay.
- Faro' in modo di tenerla aggiornato, ok?
We'll make sure to keep you updated, okay?
- Non aggiornate l'attrezzatura di sicurezza?
Don't you update your safety equipment? Constantly.
A parte il nostro bersaglio, abbiamo informazioni aggiornate sul numero di ostili nel campo, su quali armi usino, e se abbiano delle pattuglie attive?
Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using, whether they're using roving patrols?
C'e' un'impresa a Galveston che ha le informazioni sulla borsa aggiornate ogni ora.
There's an outfit in Galveston that has a stock ticker updated hourly.
Dunque progettiamo le componenti per essere facilmente aggiornate pezzo per pezzo, standardizzate e universalmente intercambiabili anticipando l'ultima tendenza del cambiamento tecnologico.
So we simply design the components to be easily updated part by part, standardized and universally interchangeable foreshadowed by the current trend of technological change.
E io pago centinaia di migliaia di euro per indizi su mappe aggiornate di Marco Polo.
And I pay hundreds of thousands of euro for clues on updated maps of Marco Polo.
A volte il sistema di localizzazione di Lionel si disconnette quando le informazioni del satellite si aggiornano.
Sometimes Lionel's tracking system goes off-line as the satellite info updates. This could take me a little.
Ascoltano e applaudono, loro. Poi su Faoebook aggiornano il loro stato, dimenticando lutto.
So they listen and clap, and then they update their Facebook statuses and they forget all about it.
I programmi si aggiornano, cambiano, ma continuate a negare che sia tempo per la vita sulla Terra di aggiornarsi.
Programs upgrade, change, yet you deny that it's time for life on Earth to update.
L'aggiornano perche' corrisponda alla realta'.
They update it so it matches.
Le persone aggiornano sulla loro vita.
People update you on their lives.
- Il signor Harris vi aggiornerà più tardi.
Mr. Harris will update you later. -No. -Get him on the phone.
Infine, cediamo la parola al compagno relatore il quale, dalla sala, aggiornerà alle attuali circostanze il carattere di questo atto.
To finish, our comrade narrator is going to speak. He will update the nature of this act, based on current circumstances.
Io e il dottor Hunt eseguiremo l'intervento e vi aggiorneremo il prima possibile.
Dr. Hunt and I are going to operate, And we will update you as soon as we can.
Vi aggiorneremo sulla premessa del video, quando avremo altre notizie.
We will update you on the premise of the viral video when we have more information.
- Voglio che mi aggiorniate su ogni sviluppo.
I want updates as you get them.
Ok, fategli una TAC, e voglio che mi aggiorniate ogni ora sulle sue condizioni.
Okay, get him a CT and I want hourly updates on his condition.
Voglio che mi aggiorniate regolarmente, anche sui minimi dettagli, ricevuto?
I want regular updates on this, every step of the way, you understand?
Stiamo... aspettando che ci aggiornino.
We are just, uh, waiting for an update.
- Li sto aggiornando, Sheldon. Beh, questo aiuta.
I'm updating my notes, Sheldon.
- Stavo aggiornando la mia pagina Bebo! - "Stavo aggiornando la mia pagina Bebo".
I was updating my Bebo page.
- Sto aggiornando il mio blog.
- I'm updating my blog.
- Sto aggiornando la squadra.
I'm updating the team. Ressler:
Allora, mentre stavo aggiornando lo status di Facebook dell'account della finta Saz, e' arrivato Rocky, e sembrava tutto...
So, I was just sitting there updating fake Saz's Facebook and then in comes Rocky looking all...