Get an Italian Tutor
to do
Ha un occhio acuto per le donne. Ditele di agghindarsi, di mostrare le gambe. E diciamo che... non avra' obiezioni.
Keen eye for the ladies, so tell her to get dolled up, show a bit of leg, and let's just say he'll have no objections.
Intendevo dire che e' bello che la nostra relazione sia arrivata al punto in cui non e' necessario agghindarsi e uscire tutte le sere.
It's nice to be at that point in our relationship where we don't have to go out every night.
Non e' un posto per vestirsi eleganti e agghindarsi.
Nowhere to strut her stuff, doll up.
Non mi agghindo perche' devo farlo.
I don't dress up because I have to.
- Che c'e'? - Diciamolo, non ti agghindi certo per me!
Well, let's face it, you don't really doll up for me -- you do it for you.
Da quando ti agghindi per il tribunale?
Since when do you get all gussied up for court?
Tu ti agghindi col tuo vestito elegante e io tiro Artie fuori dal freezer. Portiamo a casa il risultato.
You go doll up with your casual business wear, and I'll get Artie out of the freezer.
Vedi questa gigantesca montagna di forza e furore agghindato con fez e gilet.
Well, this great big mountain of power and fury, done up in a fez and a waistcoat.
- Okay, torna a casa e agghindati.
Okay, you go home, get yourself all dolled up, Crack open some bubbly.
Forse mi piacerebbe avere i capelli agghindati una volta o una stanza privata.
Maybe I'd like to have my hair done up once or have a private room.
Non sappiamo nemmeno se ci sara', saremo agghindati e sara' buio.
Well, we don't even know if he's gonna be there, and we'll be dressed up, it'll be dark.
Un gruppo di anziani ricchi, in viaggio per una giornata al casinò, pieni di contanti, tutti agghindati col vestito della domenica.
A bunch of well-heeled seniors all off for a day at the slots, flush with cash, everyone dolled up in their Sunday best.