Get an Italian Tutor
to slice
"incidere, affettare, scollegare, o rompere."
"to nick, to slice, to disconnect, or to break."
- Chi compra del pane da affettare?
Who buys bread you have to slice?
- Sa affettare i funghi?
KATE: Your first chore is to slice mushrooms. RUSKlN:
Avevo intenzione di affettare qualche pomodoro.
I just want to slice some tomatoes.
Avremmo potuto facilmente tagliare quella carta con i nostri fantastici coltelli nuovi, e affettare un pomodoro senza alcuno sforzo, ma eravamo giovani e desideravamo davvero un idromassaggio.
We could have easily sliced through that card with our fancy new knives, then effortlessly cut through a tomato, but we were young and we really wanted a hot tub.
Li affetto in un attimo.
I'll have them sliced in no time.
Li affetto ogni giorno!
I slice them every day!
Lo taglio, affetto, faccio a pezzi. Che dite del farsi appendere per i testicoli?
I'll slice, dice, julienne, What about hanging by the testicles?
Parla o ti affetto e ti do in pasto ai coccodrilli.
Talk, kassam, or i'll slice you into croc food.
Poi l'affetto, l'affetto, l'affetto.
I slice, slice, slice...
Cosa vuoi che affetti?
What do you want me to slice?
Lascia che ti affetti la punta dell'orecchio - e andrà dritta a dormire.
Let her slice off the tip of your ear, and she'll go right to sleep.
Oh, Lisa, aiutami a reggere questa lama prima che mi affetti il collo.
Oh, Lisa! Come hold this blade so it doesn't slice through my neck.
Vuoi che affetti quella troia?
You want me to slice that bitch up?
tutto sta a come l'affetti.'
It's just a question of how you slice it."
Invece mi viene rivolta la stessa domanda che mi fa la signora che mi affetta la mortadella quando vado da Ralph's.
Instead, I get the same question I hear from the lady who slices my bologna at Ralph's.
Lei affetta carne per cucinare, ogni giorno.
She just slices meats for cooking everyday.
Lui taglia, affetta e distrugge!
He cuts, slices and thrashes!
- Ma', ha affettato un gambo di sedano.
Ma, he sliced a celery stalk.
- Mi ha affettato come un fottuto mango.
- He sliced me like a friggin' mango, man.
- No. Ma, sai, quando i dottori mi hanno affettato l'appendice... non me l'hanno sbattuto in faccia.
But, you know, when the doctors sliced up my appendix, they didn't rub it in my face.
A 3 ore di cammino da qui, per una strada segreta, si trova un grande tempio d'oro, pronto per esser affettato
Three hours from where we're sitting, by a secret trail... there's a gold temple waiting to be sliced away and carried off.
Allora, chi di voi vuol essere l'eglefino affettato in un sandwich di matusa?
So, which of you wants to be the sliced haddock in a geezer sandwich?
- Non dovrebbero essere affettate e pelate?
Arert they supposed to be sliced and peeled?
Ci sono parti cosi' deliziose che potrebbero essere state affettate da un angelo. E parti con cui facciamo l'omakase...
There are parts so delicious they could've been sliced from angels and parts we make into omakase.
Ecco come il Governo insabbio' la storia dell'UFO che si e' schiantato a Roswell... inscatolando le carcasse aliene tutte belle affettate... e vendendole sotto il nome "SPAM".
That's how the government covered up the UFO crash in Roswell: by canning the sliced up alien carcasses and calling it Spam.
Ho preparato delle carote affettate come spuntino per Jake.
I packed some sliced carrots for Jake as a snack.
L'aragosta e' ottima. Con uova di quaglia e alche marine affettate.
The lobster's good, with quails' eggs and sliced seaweed.
Qualunque parte del corpo toccano, te l'affettano. Te l'avevo detto che i boxer erano una cattiva idea.
These are high intensity lasers so whatever part of you does touch gets sliced off.
Uno non ce la fa più a reggersi, si abbandona e ti affettano come un prosciutto.
You can't hold out anymore, so you let go and they slice you up like bacon.
l suoi artigli affettano le ossa.
His talons slice bones.
Le affetterò e le metterò domattina dentro la mia zuppa d'avena
I will slice them on my morning fish porridge.
Ma ho paura di non trovare niente, che i miei pensieri li soffochino, che i miei sentimenti li annientino, e che le mie parole affettino le loro lingue.
But I fear finding nothing, that my thoughts would choke them, and my feelings crush them, and my words slice their tongues.
- Lo stai affettando troppo sottile!
- You're slicing the turkey too thin!
Beh, la nostra spia al momento li sta affettando come un coltello caldo nel burro.
Well, our spy is currently slicing through them like a hot knife through butter.
Che gioca con la vita delle persone affettando il cervello della gente... Signor Robinson, mi...
Playing games with people's lives, slicing open people's brains... mr. Robinson,I'M...
Le spade mi stanno affettando la carne!
! Oh, the blades are slicing my naked flesh!
Si e' quasi tagliato il dito affettando un bagel.
He nearly cuts his finger off slicing a bagel.