Get an Italian Tutor
to flatter
Adesso mi vuoi adulare.
Now you're just getting all flatterer-Y.
Ah, Shaun, tu sì che sai adulare tua madre.
Ah, Shaun, you know how to flatter your mother.
Anche loro sono qui per adulare?
Have your companions also come to flatter?
Dunque per adulare Cesare, avete scambiato occhiate con uno che gli allaccia le stringhe?
To flatter Caesar would you mingle eyes with one who ties his points?
E visto quanto sei brava ad adulare... sono sicura che potresti far girare la testa a qualsiasi ragazzo.
And with your ability to flatter, I'm sure you could turn any boy's head.
...eunabelladonna che mi aduli, vero, Lady Marian?
...andabeautifulwoman to flatter me, eh, Lady Marian?
- La signora mi adula.
The lady flatters me.
Ti adula, e intanto ti pianta un coltello nella schiena.
He flatters you to your face while he sticks a knife in your back.
Be', mi sento adulato.
Well, I'm flattered.
Beh, non ero venuto qui per essere adulato, ma prego, continui.
Ah. Well, I didn't come here to be flattered, but, please, go on.
Hai adulato il Re di Liang... fino a farti sposare sua figlia
You flattered the King of Liang... into letting you marry his daughter.
L'imitazione è la più sincera forma di adulazione, Bill, quindi considerami adulato.
Imitation is the sincerest form of flattery, Bill, so consider me flattered.
Mi chiedo... quante donne hai adulato con carta e tela?
I wonder, how many women have you flattered with paper and canvas?
- Mi adulate?
Are you flattering me?
- Perchè vi considero uno dei più grandi... - Non mi adulate!
Because I esteem you as one of the greatest... (SHOUTING) Don't flatter me!
Mi adulate, signore.
You flatter me, sir.
Oh, Lord Rahl, voi mi adulate troppo.
Oh, Lord Rahl, you flatter me too much.
Voi ci adulate, signor Elton.
You flatter us, Mr. Elton.
Conosciamo la sua nascita, la sua posizione, uomini e donne la adulano con la speranza...
We know your birth, your prospective position. Men and women will flatter you in hope... - God!
Le persone mi adulano tutti i giorni, Helen, non sono tutti poliziotti.
People flatter me every day, Helen, they're not all agents.
Probabilmente adulano gli idioti che dopo si segnano.
They probably flatter the idiots, then they sign up.
- Mi stai adulando! - No, signore!
-You're flattering me.
La mia innata modestia mi impedisce di credere che lei farebbe a uno come me un complimento sincero. Quindi oso supporre che lei mi stia adulando. O peggio... che mi stia trattando con condiscendenza!
Oh, well, my natural modesty forbids me to believe that you would give someone like me such genuine compliments, and so I dare to assume that you were flattering me, or worse, patronizing me.
Lo stavi solo adulando per farlo parlare, no?
You were just flattering him to get him to talk, weren't you?
Mi stai adulando.
You're flattering me
Mi state adulando.
You're flattering me.