Oh, ma non deve adagiarsi. | Oh, but you can't let your guard down. |
E' perche' mi piace come il suo seno maschile si adagia dolcemente sulla mia spalla quando si occupa delle basette? | Is it because I like the way his man-breasts feel gently resting on my shoulders when he does my sideburns? A little, yes. |
E le banconote... gli si adagiano tutte sopra piano piano, hai presente? | they always take the money, and they just, like, throw it up in the air, and the money just... just, like, flutters down on top of them, you know? |
La difesa è uno stato d'animo e non voglio che la truppa si adagi troppo. | Defence is a state of mind, and I don't want our troops to think this way. |
Non si adagi troppo sugli allori, quelli come lei non durano molto. | Your type doesn't last long here. |
Prego si adagi lentamente, signore. | Please lie down slowly, sir. |
Adoro l'idea di far abbassare la cresta a Hippopopalous e riuscire a demolire l'acropoli di mostruose ipocrisie su cui siamo adagiati. | I would love to take down Hippopopalous and finally topple the acropolis of monstrous hypocrisy that ensconces us. |
Kazuo, adagiati qui... | Kazuo, if you could lay down here... |