Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Abbassarsi (to do) conjugation

Italian
47 examples
This verb can also mean the following: demean, go, stoop
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi abbasso
ti abbassi
si abbassa
ci abbassiamo
vi abbassate
si abbassano
Present perfect tense
mi sono abbassato
ti sei abbassato
si è abbassato
ci siamo abbassati
vi siete abbassati
si sono abbassati
Past preterite tense
mi abbassai
ti abbassasti
si abbassò
ci abbassammo
vi abbassaste
si abbassarono
Future tense
mi abbasserò
ti abbasserai
si abbasserà
ci abbasseremo
vi abbasserete
si abbasseranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi abbasserei
ti abbasseresti
si abbasserebbe
ci abbasseremmo
vi abbassereste
si abbasserebbero
Past impf. tense
mi abbassavo
ti abbassavi
si abbassava
ci abbassavamo
vi abbassavate
si abbassavano
Past perfect tense
mi ero abbassato
ti eri abbassato
si era abbassato
ci eravamo abbassati
vi eravate abbassati
si erano abbassati
Future perfect tense
mi sarò abbassato
ti sarai abbassato
si sarà abbassato
ci saremo abbassati
vi sarete abbassati
si saranno abbassati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi abbassi
ti abbassi
si abbassi
ci abbassiamo
vi abbassiate
si abbassino
Present perf. subjunctive tense
mi sia abbassato
ti sia abbassato
si sia abbassato
ci siamo abbassati
vi siate abbassati
si siano abbassati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
abbassati
si abbassi
abbassiamoci
abbassatevi
si abbassino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei abbassato
ti saresti abbassato
si sarebbe abbassato
ci saremmo abbassati
vi sareste abbassati
si sarebbero abbassati

Examples of abbassarsi

Example in ItalianTranslation in English
"Io sto per farti a pezzetti". L'accetta dovrebbe alzarsi e poi abbassarsi."I'm gonna hack you to bits." The hatchet's supposed to go up and then swoosh down.
- Può abbassarsi la manica.- You can roll down your sleeve.
- non avrei creduto che quell'affare potesse abbassarsi.- Didn't think that thing ever went down.
- È ora di abbassarsi.- Time to get on down.
...e ricordate che il costo della vita continua ad abbassarsi".And the cost of living is going down.
Così ci guardiamo, io mi abbasso e ci baciamoSo we're looking at each other and I lean down and we kiss.
Io gli scivolo alle spalle, mi abbasso e tu lo spingi.I'll sneak around behind him and get down, and then you push him.
Io mi abbasso a questo.I'm down with that.
Io non mi abbasso a tanto.I don't stoop that low.
No ,non mi abbasso a questo.No I won't do it. I won't lower my standards to begging.
- Me? - Voglio che ti abbassi. Adesso.I want you to get down on the ground right now.
- Meglio se ti abbassi.Get down. - This is where you duck.
Adesso perche' non chiudi il becco e non ti abbassi i pantaloni cosi' posso farti una sega?Now why don't you shut the hell up And pull your pants down so I can jerk you off?
E poi ti abbassi e mi liberi dal sedile.And then you lean down, and free me from the seat.
E quando... ti abbassi per allacciarti la scarpa... lo attacchi sotto il parafango.Okay? Now, when you-- when you-- when you bend down to tie your shoe, you, uh, you stick this up into the wheel well.
Come si abbassa questo coso?How does this go down?
Guarda, anche se spingo non si abbassa!Look at this, I can push on the step and it doesn't move, It just wiggles a little,
Il medico dice che dovrei mangiare cioccolata ogni giorno, cosi'... la glicemia non si abbassa tanto da... farmi finire in coma.The doctor said I should have chocolate every day so that my blood sugar doesn't sink so low that I slip into a coma.
La visibilita' posteriore e' atroce, il bagagliaio e' microscopico, il finestrino non si abbassa tutto e non puoi guidare con il braccio di fuori. In piu' la scorsa settimana ho scoperto che una i8 e' appena stata comprata... da Wayne Rooney.I mean, rear visibility is atrocious, the boot is microscopic, this window doesn't go all the way down, so you can't drive along with your arm hanging out and I discovered last week that an i8 has just been bought
Questo non si abbassa.This one doesn't come down.
Noi cacciatori di volpi non ci abbassiamo a comprare tenute.We foxhunters do not stoop to buy getups.
Ora ci abbassiamo.We're gonna go down.
Ho abbassato la guardia e me l'hanno fatta.'I let my guard down, they've done me there.'
Per 145 anni, ogni volta che ho abbassato la guardia e ho fatto rientrare Damon nella mia vita, ha fatto qualcosa per farmene pentire.For 145 years, every single time that I have let my guard down and let Damon back into my life he's done something to make me regret that.
"Le sue mani invecchiate dal tempo, quella distanza tra di noi... "si abbassano e mi toccano..."His hands weathered with time, that distance between us, reach down and touch my...
- **** - e i sedili si abbassano completamente.And the seats go all the way down.
Corte bassa, dove i Re si abbassano, vanno dai traditori e li ringraziano.'Base court, where kings grow base, 'To come at traitors' calls and do them grace.
Dicono anche che queste alette qui davanti, alle alte velocita' si abbassano di 20 mm e questo contribuisce a incanalare piu' aria sotto l'auto, generando piu' deportanza.They say, too, that these veins here on the front are forced down when the car is going quickly by 20mm and that channels more air underneath the car, creating more downforce.
E' elettrizzante, però, quando le tue difese si abbassano... e non sei isolata.But it's thrilling when your defenses are down... and you're not isolated.
E... se tu mi abbassi la percentuale...If we cut down my percentage...
Phil, non penserai che io mi abbassi a sabotare una squadra di cheerleader?Phil, you don't think I'd stoop to sabotaging a cheer squad.
- Neelix, si abbassi!NeeIix, get down!
Credo che invece di innalzarci al suo livello, forse stavolta e' ora che lei si abbassi al nostro.But not impossible. I think instead of us rising to your level, it's maybe time for you to stoop down to ours.
Devo aspettare che si abbassi.Gotta wait for this to go down.
Dia i dettagli a mio fratello e chiuderemo quel garage prima che la marea si abbassi.You give the details to my brother and we'll shut down that garage before the tide goes out.
Nel frattempo, assicuriamoci che la nostra temperatura interna... non si abbassi troppo velocemente.In the meantime, better make sure we keep our core temperature from going down too fast.
E non voglio che le mie ragazze si abbassino a parlare di soldi.And I don't like my girls to debase themselves with money talk.
Non vogliamo che si abbassino.We don't want those to come down.
# Abbassati, ragazza, # # abbassati, abbassati #Oh! ♪ Get down, girl, go 'head, get down ♪
# Con la musica ad alto volume # # e i finestrini abbassati #♪ The music up, the window's down ♪
# E se volessi farti un giro # # coi finestrini abbassati?♪ ♪ what if you wanted to ride with the windows down ♪
- Abbassati, abbassati.Get down, get down, get down, get down.
- Con i finestrini abbassati?- No. - With the windows rolled down?
- Ragazzi, abbassatevi!- Guys, get down!
Abbassatevi, abbassatevi adessoGet down, get down now
Abbassatevi, abbassatevi!Get down! Get down!
Abbassatevi, abbassatevi.Get down, get down, get down.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

abbadare
do
abbassare
lower
abbastare
do
abbioccarsi
fall asleep
abbonare
deduct
abbozzolarsi
spin a cocoon
abbrancare
grasp
zigzagare
zigzag
zittirsi
shut up
zumare
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.