Rugla (to confuse) conjugation

Icelandic
41 examples
This verb can also mean the following: mix, mix up, jumble, talk, talk nonsense, confound

Conjugation of eiti

Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present tense
rugla
I confuse
ruglar
you confuse
ruglar
he/she/it confuses
ruglum
we confuse
ruglið
you all confuse
rugla
they confuse
Past tense
ruglaði
I confused
ruglaðir
you confused
ruglaði
he/she/it confused
rugluðum
we confused
rugluðuð
you all confused
rugluðu
they confused
Future tense
mun rugla
I will confuse
munt rugla
you will confuse
mun rugla
he/she/it will confuse
munum rugla
we will confuse
munuð rugla
you all will confuse
munu rugla
they will confuse
Conditional mood
mundi rugla
I would confuse
mundir rugla
you would confuse
mundi rugla
he/she/it would confuse
mundum rugla
we would confuse
munduð rugla
you all would confuse
mundu rugla
they would confuse
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present continuous tense
er að rugla
I am confusing
ert að rugla
you are confusing
er að rugla
he/she/it is confusing
erum að rugla
we are confusing
eruð að rugla
you all are confusing
eru að rugla
they are confusing
Past continuous tense
var að rugla
I was confusing
varst að rugla
you were confusing
var að rugla
he/she/it was confusing
vorum að rugla
we were confusing
voruð að rugla
you all were confusing
voru að rugla
they were confusing
Future continuous tense
mun vera að rugla
I will be confusing
munt vera að rugla
you will be confusing
mun vera að rugla
he/she/it will be confusing
munum vera að rugla
we will be confusing
munuð vera að rugla
you all will be confusing
munu vera að rugla
they will be confusing
Present perfect tense
hef ruglað
I have confused
hefur ruglað
you have confused
hefur ruglað
he/she/it has confused
höfum ruglað
we have confused
hafið ruglað
you all have confused
hafa ruglað
they have confused
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Past perfect tense
hafði ruglað
I had confused
hafðir ruglað
you had confused
hafði ruglað
he/she/it had confused
höfðum ruglað
we had confused
höfðuð ruglað
you all had confused
höfðu ruglað
they had confused
Future perf.
mun hafa ruglað
I will have confused
munt hafa ruglað
you will have confused
mun hafa ruglað
he/she/it will have confused
munum hafa ruglað
we will have confused
munuð hafa ruglað
you all will have confused
munu hafa ruglað
they will have confused
Conditional perfect mood
mundi hafa ruglað
I would have confused
mundir hafa ruglað
you would have confused
mundi hafa ruglað
he/she/it would have confused
mundum hafa ruglað
we would have confused
munduð hafa ruglað
you all would have confused
mundu hafa ruglað
they would have confused
Mediopassive present tense
ruglast
I confuse
ruglast
you confuse
ruglast
he/she/it confuses
ruglumst
we confuse
ruglist
you all confuse
ruglast
they confuse
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past tense
ruglaðist
I confused
ruglaðist
you confused
ruglaðist
he/she/it confused
rugluðumst
we confused
rugluðust
you all confused
rugluðust
they confused
Mediopassive future tense
mun ruglast
I will confuse
munt ruglast
you will confuse
mun ruglast
he/she/it will confuse
munum ruglast
we will confuse
munuð ruglast
you all will confuse
munu ruglast
they will confuse
Mediopassive conditional mood
I
mundir ruglast
you would confuse
mundi ruglast
he/she/it would confuse
mundum ruglast
we would confuse
munduð ruglast
you all would confuse
mundu ruglast
they would confuse
Mediopassive present continuous tense
er að ruglast
I am confusing
ert að ruglast
you are confusing
er að ruglast
he/she/it is confusing
erum að ruglast
we are confusing
eruð að ruglast
you all are confusing
eru að ruglast
they are confusing
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past continuous tense
var að ruglast
I was confusing
varst að ruglast
you were confusing
var að ruglast
he/she/it was confusing
vorum að ruglast
we were confusing
voruð að ruglast
you all were confusing
voru að ruglast
they were confusing
Mediopassive future continuous tense
mun vera að ruglast
I will be confusing
munt vera að ruglast
you will be confusing
mun vera að ruglast
he/she/it will be confusing
munum vera að ruglast
we will be confusing
munuð vera að ruglast
you all will be confusing
munu vera að ruglast
they will be confusing
Mediopassive present perfect tense
hef ruglast
I have confused
hefur ruglast
you have confused
hefur ruglast
he/she/it has confused
höfum ruglast
we have confused
hafið ruglast
you all have confused
hafa ruglast
they have confused
Mediopassive past perfect tense
hafði ruglast
I had confused
hafðir ruglast
you had confused
hafði ruglast
he/she/it had confused
höfðum ruglast
we had confused
höfðuð ruglast
you all had confused
höfðu ruglast
they had confused
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive future perfect tense
mun hafa ruglast
I will have confused
munt hafa ruglast
you will have confused
mun hafa ruglast
he/she/it will have confused
munum hafa ruglast
we will have confused
munuð hafa ruglast
you all will have confused
munu hafa ruglast
they will have confused
Mediopassive conditional perfect mood
mundi hafa ruglast
I would have confused
mundir hafa ruglast
you would have confused
mundi hafa ruglast
he/she/it would have confused
mundum hafa ruglast
we would have confused
munduð hafa ruglast
you all would have confused
mundu hafa ruglast
they would have confused
Imperative mood
-
rugla
confuse
-
-
ruglið
confuse
-
Mediopassive imperative mood
-
ruglast
confuse
-
-
ruglist
confuse
-

Examples of rugla

Example in IcelandicTranslation in English
Hann reynir að rugla vitnið í ríminu.He's trying to confuse the witness.
Mest áberandi er stirðnun andlitsdrátta... sem við vitum nú að ber ekki að rugla saman við sinnuleysi eða stjarfaklofa.What is most striking is the profound facial masking - - which we now know is not to be confused with apathy or catatonia.
Nù, kannski ég sé bara að rugla.Well, maybe I'm just confused.
Fyrirtæki þitt dreifir lygum til að rugla saklaust fólk.Your company spreads lies to confuse innocent people.
Hvers vegna ætti einhver að rugla okkur saman?Why would anyone possibly confuse you with me?
Fyrirtæki ūitt dreifir lygum til ađ rugla saklaust fōlk.Your company spreads lies to confuse innocent people.
Hann reynir að rugla vitnið í ríminu.He's trying to confuse the witness.
Mest áberandi er stirðnun andlitsdrátta... sem við vitum nú að ber ekki að rugla saman við sinnuleysi eða stjarfaklofa.What is most striking is the profound facial masking - - which we now know is not to be confused with apathy or catatonia.
Ekki rugla mig.Don"t confuse things.
Nù, kannski ég sé bara að rugla.Well, maybe I'm just confused.
Ó, eitt enn sem ruglar mig.Oh, one more thing I'm confused about.
Þetta ruglar hann.It confuses him.
Don Alejandro ruglar mig í ríminu.Don Alejandro confuses me.
Þú ruglar mér við einhvern annan.You've confused me with someone else.
Það ruglar áhorfendurnar þegar fólk sem sést ekki á skjánum talar.It confuses the audience when people talk from off-camera.
Frásögn þín ruglaði mig. Kannski var það viskíið.Your story had me confused, or maybe it was the bourbon.
Kannski ruglaði ég saman jólum og áramótum.Well, maybe I got Christmas and New Year's confused.
Svo að hitamælitækin, rugluðu þig þannig, með brennandi skriðdrekum og reyk, að þú sást ekki muninn á T-54 og Abrams.So with your thermal equipment,... ..confused by burning tanks and smoke obscuring your visual ID,... ..you couldn't tell the difference between the T-54 and the Abrams.
Við óskum ykkur margra ánægjulegra ára hér á meðal hinna innilokuðu og rugluðu.And we wish you many contented years here, among the confined and confused.
Svo mitt fólk ruglist ekki í ríminu.So my people don't get confused.
Svo mitt fķlk ruglist ekki í ríminu.So my people don't get confused.
Ég ruglaðist.I was confused.
- Ég ruglaðist.- I was confused.
Skelfileg tækni. Þið rugluðust á geislunum. D!You've confused rays with beams!
Kannski er það ruglandi.I can see how that'd be confusing.
Það er svo ruglandi.Cause that's what's confusing.
Lacey kom undir á lokaballskvöldinu og það var dálítið ruglandi þá en hefur verið blessun.On prom night, we conceived Lacey and it was a little confusing at the time, but it's been a blessing.
Kannski er það bara ég, en mér fannst háskólinn mjög ruglandi tími.Now, maybe it's just me, but college was very confusing times.
- Það er ruglandi.-It's really confusing.
Þú hefur ruglað þessu saman við... ... plejit amor eke frek ize ka.You must have got it confused with, uh... - Honey, that is good.
ÞeSSi yndiSlega uppgötVun hefur ruglað þig.-No, this whole wonderful realization has confused you. -Oh!
Þú hefur ruglað öllu saman því þú ert skræfa.And now you've gone and confused everything 'cause you're a scaredy-cat.
Hefurðu ruglað saman draumi og veruleikanum?Have you ever confused a dream with life?
Þegar maður skrifar greinar, verður maður að gæta að fornöfnunum svo þau rugli ekki lesendur.When writing news articles, you must be careful about pronouns... so as not to confuse the reader.
Ūegar mađur skrifar greinar, verđur mađur ađ gæta ađ fornöfnunum svo ūau rugli ekki lesendur.When writing news articles, you must be careful about pronouns... so as not to confuse the reader.
Nei, þú ert að ruglast.Are you confused and poorly informed.
Ég ruglast sjálfur í þessu.I get confused myself.
- og þegar hann ruglast, svarar hann svona.When it gets confused, it runs home to momma.
Þessir nýju símar, bið, hópsamtal, stundum ruglast ég á þessu.These new phones, hold, conference, sometimes I get confused.
Nú ruglast ég mikið í ríminu.Now, you see, that's got me very confused, illeana.
Sýklarnir ruglast í ríminu.- The germs are confused.

More Icelandic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

negla
nail
raula
hum
riðla
disorganise
rugga
rock
rukka
collect payment from
sigla
sail

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

óttast
fear
plaga
bother
redda
fix
riða
sway
riðla
disorganise
ropa
belch
rugga
rock
rukka
collect payment from
samþykkja
agree
skatta
tax

Other Icelandic verbs with the meaning similar to 'confuse':

None found.
Learning languages?