Get an Icelandic Tutor
to confuse
Hann reynir að rugla vitnið í ríminu.
He's trying to confuse the witness.
Mest áberandi er stirðnun andlitsdrátta... sem við vitum nú að ber ekki að rugla saman við sinnuleysi eða stjarfaklofa.
What is most striking is the profound facial masking - - which we now know is not to be confused with apathy or catatonia.
Nù, kannski ég sé bara að rugla.
Well, maybe I'm just confused.
Fyrirtæki þitt dreifir lygum til að rugla saklaust fólk.
Your company spreads lies to confuse innocent people.
Hvers vegna ætti einhver að rugla okkur saman?
Why would anyone possibly confuse you with me?
Fyrirtæki ūitt dreifir lygum til ađ rugla saklaust fōlk.
Your company spreads lies to confuse innocent people.
Hann reynir að rugla vitnið í ríminu.
He's trying to confuse the witness.
Mest áberandi er stirðnun andlitsdrátta... sem við vitum nú að ber ekki að rugla saman við sinnuleysi eða stjarfaklofa.
What is most striking is the profound facial masking - - which we now know is not to be confused with apathy or catatonia.
Ekki rugla mig.
Don"t confuse things.
Nù, kannski ég sé bara að rugla.
Well, maybe I'm just confused.
Ó, eitt enn sem ruglar mig.
Oh, one more thing I'm confused about.
Þetta ruglar hann.
It confuses him.
Don Alejandro ruglar mig í ríminu.
Don Alejandro confuses me.
Þú ruglar mér við einhvern annan.
You've confused me with someone else.
Það ruglar áhorfendurnar þegar fólk sem sést ekki á skjánum talar.
It confuses the audience when people talk from off-camera.
Frásögn þín ruglaði mig. Kannski var það viskíið.
Your story had me confused, or maybe it was the bourbon.
Kannski ruglaði ég saman jólum og áramótum.
Well, maybe I got Christmas and New Year's confused.
Svo að hitamælitækin, rugluðu þig þannig, með brennandi skriðdrekum og reyk, að þú sást ekki muninn á T-54 og Abrams.
So with your thermal equipment,... ..confused by burning tanks and smoke obscuring your visual ID,... ..you couldn't tell the difference between the T-54 and the Abrams.
Við óskum ykkur margra ánægjulegra ára hér á meðal hinna innilokuðu og rugluðu.
And we wish you many contented years here, among the confined and confused.
Svo mitt fólk ruglist ekki í ríminu.
So my people don't get confused.
Svo mitt fķlk ruglist ekki í ríminu.
So my people don't get confused.
Ég ruglaðist.
I was confused.
- Ég ruglaðist.
- I was confused.
Skelfileg tækni. Þið rugluðust á geislunum. D!
You've confused rays with beams!
Kannski er það ruglandi.
I can see how that'd be confusing.
Það er svo ruglandi.
Cause that's what's confusing.
Lacey kom undir á lokaballskvöldinu og það var dálítið ruglandi þá en hefur verið blessun.
On prom night, we conceived Lacey and it was a little confusing at the time, but it's been a blessing.
Kannski er það bara ég, en mér fannst háskólinn mjög ruglandi tími.
Now, maybe it's just me, but college was very confusing times.
- Það er ruglandi.
-It's really confusing.
Þú hefur ruglað þessu saman við... ... plejit amor eke frek ize ka.
You must have got it confused with, uh... - Honey, that is good.
ÞeSSi yndiSlega uppgötVun hefur ruglað þig.
-No, this whole wonderful realization has confused you. -Oh!
Þú hefur ruglað öllu saman því þú ert skræfa.
And now you've gone and confused everything 'cause you're a scaredy-cat.
Hefurðu ruglað saman draumi og veruleikanum?
Have you ever confused a dream with life?
Þegar maður skrifar greinar, verður maður að gæta að fornöfnunum svo þau rugli ekki lesendur.
When writing news articles, you must be careful about pronouns... so as not to confuse the reader.
Ūegar mađur skrifar greinar, verđur mađur ađ gæta ađ fornöfnunum svo ūau rugli ekki lesendur.
When writing news articles, you must be careful about pronouns... so as not to confuse the reader.
Nei, þú ert að ruglast.
Are you confused and poorly informed.
Ég ruglast sjálfur í þessu.
I get confused myself.
- og þegar hann ruglast, svarar hann svona.
When it gets confused, it runs home to momma.
Þessir nýju símar, bið, hópsamtal, stundum ruglast ég á þessu.
These new phones, hold, conference, sometimes I get confused.
Nú ruglast ég mikið í ríminu.
Now, you see, that's got me very confused, illeana.
Sýklarnir ruglast í ríminu.
- The germs are confused.