Get an Icelandic Tutor
to chain
Þið ætlið þó ekki að hlekkja þennan morðingja hjá mér.
Oh, no, you don't. No. You're not chaining that murderer next to me.
Vill einhver hlekkja þennan glæpamann.
Somebody chain this convict up.
Finnst þér rétt aî hlekkja fólk eins og lausamuni?
Do you think it right to chain people like chattel?
Frá þurru dufti þessara hlekkja.
From the dry dust out of these chains.
Þið ætlið þó ekki að hlekkja þennan morðingja hjá mér.
Oh, no, you don't. No. You're not chaining that murderer next to me.
Ég vil ekki láta hlekkja mig Við Vitfirring... sem klikkaðist og gekk í skrokk á mannrolu á bar.
My problem is... I don't wanna be chained to a whack job... who went all post-traumatic stress on some poor asshole in a bar.
Í fyrsta lagi, hann á dreng sem heitir Boo sem hann hlekkjar við rúm í húsinu þarna.
Well, for one thing, he has a boy named Boo that he keeps chained to a bed in the house over yonder.
Hver hlekkjar okkur?
Who chains us?
Í fyrsta lagi, hann á dreng sem heitir Boo sem hann hlekkjar viđ rúm í húsinu ūarna.
Well, for one thing, he has a boy named Boo... that he keeps chained to a bed in the house over yonder.
Aðeins þá verður þú sannur maður og frjáls úr hlekkjum þínum.
Only then can you be a true man and free of your chains.
Úr þurru duftinu, úr þessum hlekkjum, úr húsi djöfulsins.
It is time, Lord. From the dry dust... out of these chains... from the devil's house.
Það er tími, Guð til að taka mig úr þurru duftinu, leystu mig úr þessum hlekkjum.
It is time, Lord... to take me... from the dry dust, break me from these chains.
Með helsta kappa Markes í hlekkjum... tek èg D'Or-kastala.
With Marke's champion in chains, I'll take Castle D'Or.
Ef þú reynir að flýja flyt ég þig um borð í hlekkjum. - Skilurðu það?
If you try to flee, I will arrest you... drop you off in jail and take you to the plane in chains.
Það voru tveir fuglar hlekkjaðir saman í búri.
They were two birds chained together in a cage.
Ekki einu sinni það, meira eins og fuglar-hlekkjaðir-saman.
Not even that, we're more like chained-to-each-other birds.
Við erum hlekkjaðir-saman-fuglar, manstu?
We're chained-to-each-other birds, remember?
Sola, hlekkjaðu hann.
Sola, chain him.