Tidak terlalu berbeda -- Aku hanya tidak tahu bagaimana 'coklatnya' akan menyatu dengan 'selai kacangku' Huh. | Not a bad different I just don't know how his chocolate and my peanut butter are gonna mix. |
Mobilmu tidak benar-benar menyatu. | Your car doesn't exactly blend. |
kami tidak dapat menyatu itulah emosiku,.. | We're at loggerheads Those with emotions would never do what you've done for us |
Dari sini memanjang ke pinggir mulut, menikung dan naik ke rahang, lalu menyatu dengan cambangku. Lalu menyambung ke rambutku. | Like one of those ones that goes down along the side of my mouth, and then goes up the edge of my jaw, and then becomes my sideburns, and then becomes my hair. |
Seperti yang terlihat, Nanobyte molekul bisa pecah dan menyatu menjadi bentuk lain dengan massa sama. | As you can see, the molecular-sized nanobytes can break themselves down and reform into another shape of similar mass. |