- Jól van, örülök, hogy így érzed, mert a te felelősséged minden élő rokont értesíteni. | Good, I'm so glad you feel that way because it is your responsibility to notify all the surviving relatives. |
- Most mentek a rendőrök értesíteni. | Police just went in to notify her. |
- Nem akartak értesíteni minket? | You didn't think to notify us? |
- Nincs ki értesíteni. | No one to notify. |
- Persze, hogy értesíteni akartalak. | - Of course I wanted to notify you. |
Minden atlétika edzőt értesítek. | I'm notifying the coaches of all athletic disciplines. |
- Mert nem hiszem el, hogy értesítesz minket, ha az anyád kapcsolatba lép veled. | Why are you telling me this? Because I don't believe you when you say you'll notify us if your mom contacts you. |
Ha nem értesítesz, amikor lehetséges ügyféllel találkozol, muszáj saját magam intézkednem. | If you refuse to notify me when you are meeting with a prospective client, Then I have no choice but to take matters into my own hands. |
Ha így lesz, biztosítson minket róla, hogy értesít. | If they do, be sure to notify us. |
Ezután értesítünk minden körzetparancsnokot, hogy az SS megpróbálja megdönteni a kormányt. | Then he'll notify all district commanders that the SS is attempting to seize power. |
Konzultálnom kell a többi békéltetővel. ...értesítünk titeket, amint az ügyet támogatni tudjuk. | I shall confer with the other conciliators and notify you when the matter can be assessed. |
Majd értesítünk ha ez a játék is jelentéktelen lesz. | We will notify you if this game becomes meaningless. |
Valakit értesítünk, hogy hívja fel. | We can have someone notify her. |
- és értesítenek, amint... | - and they're notify us as soon as... |
A rendőrség már rajta van, majd értesítenek. | NYPD is issuing a stake and notify. |
- Jó, akkor értesítem a rendőrséget. | When I notify the police. |
- Magát értesítem! | - I'm notifying you. |
- Mi lesz, ha értesítem egy új visszatértről? | What happens after I notify you about any new returneds? |
- Én értesítem a kommandósokat. | - I'll notify SWAT. |
A betolakodóknak: Aki halálra szánta magát, írja ide a nevét, és értesítem a családját. | "To all trespassers if you wish to join the others in death, insert your name below and I will notify your kin. |
- Jobb, ha értesíted! | Better notify her. |
Feltöltöd FTP-re és értesíted a tv adókat, hogy van eladó anyagod. | Upload to your FTP site and notify stations you got something for sale. |
Jobb, ha előtte értesíted a Hírszerző Hivatalt. | You better notify the Intelligence Department. |
Reggel értesíted az érseket hogy itt azonnal szükség van a jelenlétére. | ln the morning you will notify the Archbishop that l request his presence here immediately. |
"Kérem emlékeztesse, hogy a telefonja értesíti a feladót," "ha megkapta, és elolvasta az üzenetet." | "Please remind that her phone notifies sender when she has received and read a text"" |
A németek küIdenek egy Iistát a seregnek, az meg értesíti a csaIádokat. | The Germans give a list to the military, the military notifies the families. |
És az a helyi rendőröket értesíti, akik engem értesítenek. | See, and that notifies the local police, which notifies me. |
- Ha megtaláljuk, majd értesítjük. | - If we find him first, we'll notify the Bureau. |
- Holnap értesítjük a követséget. | - We'll notify the embassy tomorrow. |
A Környezetvédelmi Minisztérium fax számát használjuk és értesítjük a vámhivatalt, hogy ellenőrzik a víz minőségét. | We'll use the fax number of the Ministry of Environment and notify customs that there will be a water quality inspection in the area. |
Akárhogy is történt, jobb ha értesítjük a belsősőöket. | Either way, we better notify Internal Affairs. |
Amint a fegyver útban lesz, értesítjük a CNA-t, hogy ők megszerezzék a kettős ügynök leleplezése nélkül. | Once the weapon's in transport, we'll notify the C.N.A. so they can recover it without tipping the double agent. |
A karambolok során követendő eljárás az, hogy kicserélitek a biztosítási adatokat, és ha szükséges értesítitek a rendőrséget. | Procedure is to exchange insurance information and, if necessary, notify the police. |
A körzetben dolgoznak, és a nyomozók épp most értesítik a családjaikat. | They work in the area, and detectives are notifying their families. |
A rendőrség nem adja ki a nevét, amíg nem értesítik a legközelebbi rokonokat, de a regisztrációs számának köszönhetően, már azonosítottuk | - LAPD isn't releasing her name until they can notify next of kin, but thanks to her race registration number, we've ID'd her |
Bizonyára értesítik a szüleiket, talán ki is csapják őket. | They'll likely notify their parents, perhaps even expel them. |
Ha megpróbálnak kapcsolatba lépni az ügyfelemmel vagy a családjával, úgy, hogy nem értesítik az irodámat, bepereljük önöket zaklatásért. | And if you attempt to contact my client or his family again without first notifying my office, we'll sue the department for harassment. |
Lee-nek meg 4 napra azt mondták, majd értesítik. - És hogy megy a forgatás? - Remekül! | There's no stunts being filmed during that time so Kim's free and Lee's on a "will notify" for the next four days. |
- Matthew-t is értesítettem. | I've notified Matthew. |
A Szenátus pro tempore elnökét és a Házelnököt már értesítettem. | I have notified the President Pro Tem of the Senate and the Speaker of the House that this communication is coming. |
Amikor az emberei hívtak, örülni fog, ha megtudja, hogy értesítettem a pácienseit. | When your people called me, you'll be happy to know I notified his patients right away. |
Az előírásoknak megfelelően, értesítettem a külügyet a menedékkérelemről. | Per regulations, I notified State of his asylum request. |
Az imént értesítettem a pittsburghi családját. | I just notified his family in Pittsburgh. |
"Mr. Van Alstyne értesített téged, hogy a teljes hatalmat rám ruházta, amíg távol lesz?" | "Mr. Van Alstyne notified you that I would be in complete authority here during his absence -- ?" |
- Nem. A cég értesített. | Company notified me. |
A Palm Countyhoz tartozó kerületi ügyészség értesített, hogy "nem megfelelő" kapcsolatban állsz az egyik együttműködő tanújuk feleségével. | The Palm County D.A. has been notified that you're having an inappropriate relationship with the wife of one of their cooperating witnesses. |
A Park szolgálat értesített minket. | Park service notified us. |
A bíró értesített bennünket. | The magistrate notified us. |
- Így van. Minden kórházat értesítettünk az országban. | - Yeah, and we've notified every hospital in the country. |
Minden parancsnokságot értesítettünk, reptereket, vasúti és buszpályaudvarokat. | All commands have been notified: airports, bus terminals, train stations. |
Ajánlom, hogy nagyon jó okod legyen rá, miért van a fiam a kihallgató szobában, és engem miért nem értesítettetek azonnal. | There better be a damn good reason why my son is in the interrogation room, and I wasn't notified immediately! |
- A magyar hatóságok értesítettek. | -The Hungarian authorities notified us. |
- Engem miért nem értesítettek? | - Why wasn't I notified? |
- Engem nem is értesítettek. | Why wasn't I notified? |
- Kedves Sharon, mostanra már értesítettek, Morgan haláláról. | Dear Sharon, By now you've been notified that Morgan is gone. |
- Épp most értesítettek, hogy találtak forrást az ösztöndíjadra. | - Excuse me? I was just notified that they found new funding for your scholarship. |
A belügyet értesítetted? | Homeland security been notified? |
Gondolom, értesítetted a járványügyet. | I assume that you have notified the CDC? |
Ha azonosítottad az első áldozatot, miért nem értesítetted már az anyját? | So, if you've identified your first victim, why haven't you notified his mother yet? |
"Apja, aki Baltimore-ban él, értesítette a rendőrséget, miután a telefonhívásaira nem válaszolt." | "His father, who lives in Baltimore, notified police after receiving... "...no answer to repeated telephone calls." Shoot. |
- A rendőrség még nem értesítette? | - The police haven't notified her yet? |
- Ki értesítette magukat? | Who notified you? |
- Russell értesítette már a családját? | So has Russell notified the family yet? |
A biztonsági szolgálat értesítette a rendőrséget, miután a ház tulajdonosai nem válaszoltak a hívásukra. | The monitoring company notified P.D. when the homeowners didn '''t return their call. |
- A helyi hatóságokat értesítettük, de nem akarjuk, hogy bármi megriassza Oziriszt. | - Local authorities have been "notified". But we don't want to do anything to alert Osiris. |
- Ki tud még róla? Dinco parancsnokot is értesítettük. | Commander Dinco was notified, too. |
- Mi értesítettük. | - He's been notified. |
- Már értesítettük őket, uram. | They have been notified, yes, Sir. |
A CIA-t értesítettük. | CIA's been notified |
Oké, szóval értesítettétek a rendőrséget. | Okay, so the police have been notified. |
- A családokat értesítették? | - Have the families been notified? |
- A feleségét értesítették? | Has the wife been notified? |
- Az elnököt értesítették a bostoni incidensről. | The president's been notified of the incident in Boston. |
- Hát, köszönjük, hogy iderepültek. Um, értesítették már Alex Harrison családját? | Um, has Alex Harrison's family been notified yet? |
- Igen, a járőrök ma reggel értesítették. | Oh, yeah. Patrol cops notified him this morning. |
"Nagyon hálás lenne, ha bárki, aki látta őket azonnal értesítené őt. | "He would be grateful if any person who saw them would notify him... promptly. |
A munkám legnehezebb része az volt, hogy értesítsem a családot. | The hardest part of my job is notifying family. |
Arra kért, hogy értesítsem, ha az oldalon találat van. | You wanted me to notify you immediately if the website got a hit. |
Az alapján, amit most itt hallottam törvény szerinti kötelességem, hogy értesítsem a hatóságot. | Based on what I've heard here today, I am required by law to notify the authorities. |
Azonnal értesítsem, ha megpróbálnak hozzáférni a fájlhoz. | If anyone tried to access that file, I was to notify him immediately. |
Azt kéri, hogy értesítsem "Volga"-t. | He demands that I notify "Volga". |
* Ha belefulladok egy kád ginbe * * értesítsd a hozzátartozómat * * lehet, hogy gyászolni fog, vagy lehet, hogy ugrálni * * legyünk rosszak! | ♪ notify my next of kin ♪ ♪ they might grieve or might jump in ♪ |
- Akkor értesítsd őket mielőbb! | - I suggest you notify them. |
Add át a Bűnügyi Osztálynak és értesítsd a gyámhatóságot! | Hey, just hand her over to major crimes, and notify child services on her kid. |
Az igazgatói énem azt mondja, hogy szálld meg a hotelt biztonságiakkal, és értesítsd az FBI-t a lehetséges terrorista veszélyről. | My director side is telling me flood that hotel with security and notify the FBI of a potential terrorist attack. |
Boomer, értesítsd a központot, hogy találtunk készleteket... és kiosztjuk a tartalmát, ez is segít valamennyit. | Boomer, notify Core Command that we have located some stores which we will distribute as far as they go. |
- Ha mégis, a rendőrség elvárja, hogy rögvest értesítse erről. | - Lf you do, madame, the Prefect will expect you to notify him at once. |
- Indulás! Szóljon oda és értesítse a helyi rendõrséget! | - Call ahead and notify local police. |
- Készítsék elő, és értesítse a műtőt! | In the hall? - Prep that guy and notify the OR. |
- L-90, értesítse a túsz-specialistákat. | 3-L-90, request you notify hostage negotiation team. |
A hadviselési törvény megkövetelte tőle, hogy értesítse a kongresszust. | Well,the war powers act required her to notify congress |
- Mitgondolm mi értesítsük a bátyját? - Joant kérdezze. | Should I have the police notify the brother? |
- Én azt mondom, értesítsük a médiát! | I still think I should notify the radio and television. |
Adjunk ki egy kőrözést, értesítsük a busz állomásokat reptereket, de valljuk be: | We've got an "attempt to locate" out, notify the bus terminals, airports, but let's face it: |
Arra utasítottak, hogy értesítsük a Vámhivatalt, amint kapcsolatba lép velünk. | Our instructions are to notify I.C.E. As soon as he makes contact. |
Az volt az utasítás, hogy értesítsük... | Our instructions are to notify-- |
Adjatok ki körözést, értesítsétek a szövetségieket! | I want you to send out an APB, notify the feds. We gotta move. Okay, let's go. |
Blake, te és Reid értesítsétek Heather születi! | Blake, you and Reid notify Heather's parents. |
Oké, értesítsétek a repteret! | All right, notify the TSA. |
"Idejében, méltó módon értesítsék azt, aki frissen megözvegyült. | "We need a timely and compassionate way of notifying the newly widowed. |
- Hívtam a woodstocki rendőrséget, küldtek egy egységet a lakására, hogy értesítsék. | I called Woodstock P.D. They're sending a squad over to her house to notify her. |
A rendőrség hozzátette, hogy azonnal értesítsék a hatóságokat amint meglátják őt. | Police add that you should notify authorities immediately if you spot her. |
Adjanak ki elfogatóparancsot ezekre az emberekre minden hatóságnak a körzetben! Figyelmeztetéssel, hogy ne lépjenek fel ellenük, hanem értesítsék az NCIS-t vagy az FBI-t, ha meglátják őket! | Get these photos out in a BOLO to all law enforcement in the area with a warning not to approach, just to notify NCIS and FBI if they're spotted. |
Az áll itt, "ha, letartoztatják, cselekvőképtelenné válik, vagy meghal, azonnal értesítsék az NIS." | Said, "If arrested, immobilized, or deceased, notify NIS immediately." - "NIS"? |
Kit értesítsek a maradványairól? | Who do I notify about her remains? |
"Ha fontos szállítmány érkezne, rögtön értesíts!" Te mondtad. | "Any big arrival, notify me immediately." You said that. |
Oké, Beth küldd szét Európa-szerte Aibek profilját, értesíts mindenkit. | OK, Beth distribute Aibek's details European-wide, notify all ports of entry. |
Rendben, értesíts minden ottani egységet. | All right, notify all units in that area. |
Szóval... majd értesíts, ha szeretnéd... hogy szopjam. | So... notify me when you want me to... suck it. |
Vedd fel a koordinátáimat és értesíts a vészhelyzeti osztagot! | Take my coordinates and notify emergency response. |
- .. azonnal értesítsen. | - ... notify me immediately. |
- Ha esetleg újra megkeresné, akkor azonnal értesítsen! | If he approaches you again, I expect you to notify me right away. Of course. |
- Tudom, hogy bárkit letartóztathat. - Így van. Megkérem, mielőtt bárkit letartóztatna, engem értesítsen. | I understand you have special arrest powers, but I'd like you to notify me before you arrest anyone. |
A Klinika értesítsen, ha Bierko magához tér. Miles... | Have Medical notify me as soon as Bierko has regained consciousness. |
Akkor szólok Mr. Z-nek, értesítsen mindenkit, hogy az új belépőkód a "fing". | I will have Mr. Z. notify everyone That the new building pass code is "fart." |
- Esetleg értesítsünk még valakit? | Is there anybody else we should notify? |
- Nehogy más családot értesítsünk. | -I don't want to misnotify the families. |
Jobb lesz, ha meghagyja, kit értesítsünk, ha esetleg valami baj történne. | Better leave word who to notify in case there's any suddenness. Come on. |
Kit értesítsünk, ha elhalálozik? | Who do you want us to notify in case you're killed? |
Stella, Flack, értesítsetek mindenkit a kijáratoknál, ellenőrizzik a lépcsőházakat is. | stella, flack, notify everyone at the exits, check the loading docks and the stairwells. |
A jövőben az őrök azonnal értesítsenek engem, hogyha valaki el kívánja hagyni a tábort. | In future, the guards will be told to notify me immediately if any of you wish to leave the camp. |
Az én irodám és Greg Simpson irodája a CIA-nél indul el ebbe az irányba, de ha találnak valamit, aminek köze lehet hozzá, értesítsenek! | My office and the office of Greg Simpson at CIA will be spearheading this angle, but if you encounter anything that waves near this, notify me. |
Dr. Bencomb igen izgatottnak tűnt, ö akarta, hogy mindenkit értesítsenek, mintha a végrendeletemet kellene felolvasni. | Dr. Bencomb acted most concerned and insisted on notifying everyone as if it were the last reading of my will. You're dear to come. |
Egy nap azzal a kérdéssel jöttek hozzám, kit értesítsenek, ha meghalok, aminek a lehetősége mindnyájunkat szíven ütött. | One day they came by asking who to notify in case of death, and the real possibility of it struck us all. |
Ezért telt 1 hónapba a béna franciáknak, hogy értesítsenek. | Which is why, in typical frog fashion, they take over a month to notify us. |
- Akkor értesítenem keII az FBI-t is. | Yeah, but if I do that, I've got to notify the FBI. |
A bíróságot kellett értesítenem. | I needed to notify the court. |
Annyit mondhatok, különösen nehéz lesz értesítenem a szülőket. | I'm not looking forward to notifying the family, I'll tell you that. |
De először is értesítenem kell Ecklie-t. | First I have to notify Ecklie. |
De sajnos még kiskorú, ezért értesítenem kell a szüleit. | But she is a minor. I am required to notify a parent. |
Azonnal értesítened kell a szövetségieket. | You need to notify the A.U.S.A. immediately. |
Chin, ha valaki feltörte a jelszavadat, értesítened kell az osztályt. | Chin, if someone hacked into your account, you need to notify the department. |
Tudod, Early, értesítened kellene arról, ha elveszíted a munkahelyed. | You're supposed to notify me when you lose your job. |
Bocsásson meg, de nem kellene előbb értesítenie minket? | Excuse me, but don't you need to notify us first? |
Johnson főnöknek értesítenie kell Eric szüleit, hogy ... | Chief Johnson has to notify Eric's parents that... |
Portisnak értesítenie kell az indiai követséget. | Portis needs to notify the Indian government. |
Talán értesítenie kéne azt, aki megvásárolta. | You might want to notify the person who bought it. |
Uram, ilyenkor a személyzetnek illik értesítenie a boltot. | Traditionally, sir, it's been for staff to notify the store of such an eventuality. |
Azt hiszem senkit sem kell majd értesítenünk. | Then I guess we won't have to notify anyone. |
Azt, hogy ha a hurrikán elvonul, értesítenünk kell a hatóságokat. Ők pedig Venezuelába deportálják, ahol folytatják a kezelést, ha szükséges. | That when the hurricane lifts, we will have to notify ICE, and they will deport her to Venezuela, where she can continue to receive care if she needs. |
Egy pár hetes antibiotikum kúra után meg is gyógyulnak, de jogi okokból, értesítenünk kell, a járványügyi hatóságot. | A few weeks of antibiotics will clear it up for the both of you, Though, legally, we will have to notify County Health. |
Erről jut eszembe, értesítenünk kellene Yatest a menyasszonya haláláról. | - Speaking of, we need to notify Yates that his fiancée is dead. |
Attól tartok, értesíteniük kell a családját. | I'm afraid you're gonna have to notify the family. |
Mikor új helyre költöznek értesíteniük kellene a környéket. | When they move to a new place, they're supposed to notify the neighborhood. |