"tudom, hogy szét fogod rúgni Caroline seggét, amint a szemed elé kerül." | I just know you are going to kick Caroline's ass, if she gets in my face." |
- A használati utasítás szerint bele kell rúgni, hogy forogjon a kurva anyját! | The manual says to kick the son of a bitch. |
- Boot ki fogja rúgni Tommyt. | - Boot is about to kick Tommy out. |
- Ki akarnak rúgni. | - They want to kick me out. |
- Alád rúgok! | I'll kick your ass! |
- Bocs, hogy a földön is beléd rúgok, de a pudingrepeta- listán sem vagy rajta. | - I hate to kick you when you're down, but you're also not on the extra pudding list. |
- Fogd be, legközelebb beléd rúgok! | - Shut up! I'll kick you next time! |
Akkor meg jól alád rúgok. | Swift kick to the groin. |
# Felveszed a rúgócipőd és rúgsz ahogyan kell # | ♫ You'll put your kickin' boots on And kick like all the rest ♫ |
'Nem rúgsz bele a földön fekvőbe.' | "You don't kick a man when he's down." |
* Amíg a csillagok felé rúgsz * | While you're kicking for the stars |
- Vagyis, rúgsz, aztán elfutsz? | So, you kick them and then run away? Yes, yes. |
- Azt mondta, hogy az élet... .. a sekélybe rúg... | - You said that life decides... to kick you, but...? |
Attól gyakran rúg a baba. | That will often get baby to kick. |
Ez az állat megvárja, amíg az ember félrenéz, akkor rúg! | An animal that waits until you're not looking to kick you. |
Ez egy eltart egy darabig a meds rúg be | It's a gonna take a while for the meds to kick in. |
Legs Hauser rúg a Chicagónak. | Legs Hauser is set to kick off for Chicago. |
Ha úgy rúgunk ki mindenkit, akkor örökké úgy fognak emlékezni ránk, mint a lúzerekre, akik egy házibulit se bírtak megszervezni. | I-if we kick everyone out like that, we'll be forever known as the losers who couldn't handle a fun party. |
Majd rúgunk is... | We throw in some kicks... |
Mint mondtam, senkit nem rúgunk ki. | I said, no one's getting kicked out |
Nem díszvendég vagy, otthon vagy és nem rúgunk ki, ha kiderül, hogy itt laksz. | You're not a glorified guest. This is your house too and we're not gonna kick you out if there's evidence you actually live here. |
Akkor miért nem rúgtok ki mindenkit a francba? | Then why don't you kick everyone the hell out? |
Mikor rúgtok, nem rúgnátok rendesen? | When you kick! Can't you do it properly? |
Miért, ti labdát rúgtok és malacra vadásztok egyidőben? | You kick a ball around and hunt a pig at the same time? |
"Nyitásra érkezni a közkönytárba, elsőként, - és addig olvasni, amíg ki nem rúgnak." | "Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." |
- Mert a lányok seggbe rúgnak. | 'Cause girls kick ass. That's what the T-shirt says, right? |
- Nem rúgnak valami magasra, mi? | - They don't kick very high, do they? |
A fiúk vagy a kislányok rúgnak nagyobbat? | You had boys and girls, so which one kicked more? |
- Aki csak hozzáér, seggbe rúgom. | Touch it, and I kick your ass. |
- Betettük utána alrébb rúgom az úr seggét. | - Come around and kick his ass over there. |
- Ha visszajön, fejbe rúgom. | -If he comes back I'll kick his head in. |
- Istenemre a Holdig rúgom Bandita urat, ha utolérem. | I could've been kickin' that Mr Bandit's ass around the moon by now. |
- Kik voltak? Seggbe rúgom őket! | - Tell me who, I'll kick their asses. |
- Kinek a seggét rúgod szét? | - Whose ass you gonna kick? |
- Miért nem mész és rúgod szét a seggét? | - Why don't you go back and kick his ass? |
- Nem. Jobb, ha összeszed magad, mire apu hazajön, és szét nem rúgja a segged. | You better get yourself straight before Dad comes home and kicks your ass. |
- És ha ő rúgja szét a tiéd? | - And if he kicks yours? |
Amint kivásárolta magát, ki is rúgja. | As soon as she buys you out, she kicks you out. |
Bárki rúgja, kivédem... | Whoever kicks it out, gets it. |
- Gyerünk, rúgjuk szét a seggüket. | Let's go kick some ass. Cool. |
- Hogy seggbe rúgjuk. | - So we can kick his ass. |
- Hát, rúgjuk ki a belét! | - Well, lets go kick his ass! |
- Rendben, rúgjuk ki az ablakokat.... | - Alright, kick the windows in... |
Azt akarom, hogy menjetek fel a pályára, és rúgjátok szét a seggüket! Hajrá, srácok! | I want you guys to go out there and kick some butt! |
De komolyan azt gondolod, hogy jogosan rúgjátok ki az iskolából? | But do you really think it's fair to kick him out of school? |
Dobjátok a földre a fegyvereiteket a földre és rúgjátok felém. | I want you to drop your guns on the floor, and l want you to kick 'em towards me. |
Fiam, rúgjátok szét a seggüket! | Son, kick their butt. |
- ...ütik-rúgják a férfit, aki az erősen vitatott, felfüggesztett börtönbüntetést kapta az általa elkövetett támadásért. | ..punching and kicking the man, who was given a controversial suspended sentence on his assault conviction. |
- A szüleid nem rúgják ki. - Nem. | - Your parents aren't gonna kick him out. |
- Hát, nekem legalább nem rúgják szét a seggem lányok! | - I don't get my ass kicked by a girl! |
- ne rúgják. - Rúgások sztornózva. - Várjon. | Beat, but don't kick. |
- A kutyám megharapta én meg tökön rúgtam. | You know, my dog bit him and then I kicked him in the nuts. |
- Az alá rúgtam. | I kicked it under there. |
- Igen arcon rúgtam. | -I kicked him in the face. |
- Mellbe rúgtam. | - I kicked him in the chest. |
- Emlékszem, amikor először rúgtál, Christy. | I remember the first time you kicked, Christy. |
- Te meg az arcomba rúgtál. | - You kicked me in the face. |
Ahogy emlékszem, te rúgtál ki. | As I recall, you kicked me out. |
Behúztál egyet, belém rúgtál, leköptél, - aztán azt mondtad... | You punched me, kicked me, spat on me, and then you said: |
# És én kognitívan feldolgoztam # # hogy a 4. évad cáfolhatatlanokat rúgott seggbe # | ♪ And l cognitively processed ♪ ♪ that season 4 kicked undeniable ass ♪ |
- Arcon rúgott. | - He kicked me in the face. |
- Danny arcon rúgott. | Danny kicked me in the face. |
Amikor a fiúk a lányok ellen játszottak,emlékszel, -hogyan rúgtunk titeket seggbe? | When we played, boys against girls, when we waged wars, do you remember how we kicked your ass every time? |
Csak egy oka van, amiért nem rúgtunk még ki sátáni szektánkból. | Silence! There's only one reason you haven't been kicked out of the satanic society! |
Ott rúgtunk szét néhány segget, anya. | It's where you and I kicked some ass, Mom. |
És kitettek minket, mert véletlenül halálra rúgtunk két másik táncost? | And we failed because we accidentally kicked those two rockettes to death? |
A bandátok tagja voltam, amíg ki nem rúgtatok. | I, I used to be part of your gang, until you kicked me out. |
'86-ban fejbe rúgtak, azóta nem érzek semmit. | I got kicked in the head back in '86, Ain't smelled a thing since. |
* Puszi helyett belénk rúgtak * | ♪ 'Stead of kisses, we get kicked ♪ |
- Belopakodsz. Örülj, hogy nem rúgtak meg. | - Sneaking up like that you're lucky you didn't get kicked. |
- Biztos nem rúgtak fejbe? | Are you sure you didn't get kicked in the head? |
- Haver, öt iskolából rúgtak ki. | Dude, I got kicked out of five schools. |
Az első aikido edzésen ágyékon rúgtad az edzőt, miközben ő az újoncokat igazította el. | He says during your first aikido class you kicked the instructor in the groin while he was addressing the recruits. |
Azért rúgtad ki őket, hogy együtt legyenek, nem? | For them to be together, you kicked them out didn't you? |
Együtt rúgtad innen ki őket. | You kicked them out together. |
Hogyhogy te rúgtad bele? | What do you mean, you-- you kicked the ball in the hole? |
"Lester Cowens kirángatta a négert az autóból kétszer arcon rúgta majd lelőtte." | Refresh my memory here, Mr Bird. "Lester Cowens kicked the Negro twice in the face and then shot him." |
* Andy rúgta-sarkantyúzta * az ő cuki állatját * * előbb elindult nyugatra * * majd északra fordult, hogy arra keresse nyugalmát. * | * Andy kicked and spurred * * his sweaty beast to drive * * soon west onto the l.I.E. * * then north on I-95 * |
- Sammyt most rúgta ki a felesége. | - Sammy's wife just kicked him out. |
A fiú aki a győztes gólt rúgta... a másik csapatnak. | It's the boy who kicked the winning goal for the other team. |
"Jól seggbe rúgtuk őket, a miénk lett Heartbreak Ridge | "We kicked a lot of ass, at a place called Heartbreak Ridge |
- Ja, Szét rúgtuk a seggüket. - Szét bizony. | - Yeah, we kicked ass. |
A második világháborúban is seggbe rúgtuk őket. | We already kicked their asses in WWll. |
Együtt rúgtuk seggbe a Vörös Koponyát és M.O.D.O.K.-ot. | New guy. We kicked the Red Skull and MODOK's butts together. |
Mondjátok, melyik két sikítás között rúgtátok szét a seggem? | Now I'm curious. At what point during those girlish screams would you have kicked my ass? |
"Meget nem rúgták ki a nyári táborból, mert az úszóedző kabinjában ébredt." | Meg never got kicked out of summer camp for waking up in the swim coach's cabin. " |
- Buyoung azt mondta, hogy miatta rúgták ki. | - Buyoung said he got her kicked out. |
- Elmondta az okát annak, hogy miért rúgták ki az előző iskolájából? | - Whatever you say, mom. - Did she tell you the reason that was she kicked out of her last boarding school? |
- Zoe, most rúgták szét a seggem. | Zoe, I just got my ass kicked. |
- Úgy tűnik jól tökön rúgták. | - Looks like he got kicked in the nuts. |
- Jól tökön rúgna. - Jó erősen. | He would kick you in the nuts. |
Saját magamat rúgnám seggbe, ha így hívnánk. | I would kick my own ass if we called it that. |
Először is, anyád jól seggbe rúgná. | First of all, your mama would kick his ass. |
Ha bármelyik kollégám így látna, fenékbe rúgná a cica fenekem, tudod? | If me at any age of my life could see me right now, he would kick my cat ass, you know that? |
Szerintem, ha anyám ezt látná, seggbe rúgná magát, hogy egyáltalán fontolgatja. | I think if my mother were here to see this, She would kick your ass for even considering it. |
- Akarod, hogy seggbe rúgjam? | It's-- - You want me to kick his ass? |
- Azt nem mondtad, hogy kövessem, csak hogy rúgjam ki. | You didn't ask me to find out where he was going. You asked me to kick him out. |
- De nem annyira, hogy ne rúgjam szét a segged. | - Drunk enough to kick your ass. |
"Katie, hadd mutassam meg, hogy rúgd a labdát." | "And, Katie, why don't I show you how to kick the soccer ball?" |
* És rúgd ki a szomorúságod a világűrbe * | And drop-kick sadness into outer space |
- Akkor rúgd ki te. | - Then you kick her out. |
- Akkor rúgd szét a fenekét. | - And that's to kick his butt. |
Alig várom, hogy egy sorházban rúgjak ki a hámból. | I can't wait to kick it on a terrace. What... |
Azt akarod, hogy beléd rúgjak? | May I kick you with my left leg? |
Azt mondod, menjek be, és rúgjak valakibe, aki már így is a padlón fekszik. | You're telling me to go in and kick someone who's already down. |
Megkértek, hogy rúgjak vissza egy focilabdát. | A kid asked me to kick his ball to him. |
Nem létezik, hogy 51 yardos mezőnygólt rúgjak. | - The furthest I've kicked is 39 yards. |
"Mindig akkor rúgj beléjük, ha padlón vannak." | Always kick 'em when they're down. |
"Soha ne rúgj élettelen dologba... | "Never kick anything inanimate... |
* Rázd a kezed, rúgj egyet * | ♪ Shake your hands, kick around ♪ |
- Aztán fordulj és rúgj. | -Then you spin and kick. -Kick. |
- ..nyugodtan rúgjon meg. | - ..feel free to give me a swift kick. - (footsteps) |
- Adok neki egy esélyt, hogy fejbe rúgjon. | -Chris? -Might as well give him a chance... -...to kick me in the head. |
- Hagytad, hogy seggbe rúgjon? - Pofa be. | - Getting your ass kicked? |
- Inkább rúgjon seggbe! | -Give me a swift kick in the ass. |
- Nézze, ha ki akar rúgni, rúgjon ki! | If you're gonna kick me out, do it. |
"Itt az ideje, hogy seggbe rúgjunk egyeseket a környezetünkért." | It's time to stand up and kick some butt for our environment. Before it's too late for all of us." |
"Ne rúgjunk bele a díjnyertes lóba, miután az lesántult." | "You don't kick a dressage horse after a failed pas de deux." |
- Na rúgjunk szét pár segget. | - Let's just kick some ass. |
Akkor rúgjunk ki mindenkit, és menjünk aludni. | Well, we could just kick everyone out and just go to bed. |
Akkor rúgjunk szét minden fanatista szektás segget! | Let's get ready to kick some religious fanatic ass! |
Ha a feminizmus mond valamit, akkor pont azt, hogy nyugodtan rúgjatok seggbe egy nagy, gonosz lányt. | If feminism means anything, it's that it's okay For a big, mean girl to get her butt kicked. |
Mi ez, egy beadvány? Nagy "rúgjatok belém" eset egy aranyos lányért, aki magát okolta. | Big "kick me" sign for a very nice girl who found herself a cause. |
Rajta, fiúk, rúgjatok beléjük, ha nem lépnek szaporán! | Come on, lads, give them a kick if they don't step lively. |
Tudjátok mi következik, nyomjátok a gázt... és rúgjatok meg néhány... feneket. | You know what time it is. So let's hit the gas, and kick some... butt. |
A kampókat állandóan a lapockák közé állította be, így esélyt adva, hogy az áldozatai rúgjanak, kapáljanak, sikitozanak. | He used to ram the meat hook right between the shoulder blades, giving 'em a lot of leeway for kicking and screaming and carrying on. |
Az élet többről szól, mint jegyekről, meg háziról, meg arról, hogy ne rúgjanak ki az iskolából. | Life is more than grades, and homework, and not getting kicked out of school. |
Azért akartak seggbe rúgni, mert azt vártam, hogy seggbe rúgjanak. | I was about to get my ass kicked for expecting to get my ass kicked. |
- Ki kell rúgnom a csoportból. | - I'm going to have to kick him out of my group. |
- van itt egy fenék, amit meg kell rúgnom. | There's an ass in there I need to kick. |
99 01:21:46:61 Akkor ki kelet volna Önt rúgnom. | Maybe then I would have gotten my shilling. Then I would have had to kick you out. |
A Japán tenger közepébe kellene rúgnom azt az engedetlen seggét ! | I ought to kick his insubordinate ass right in the Sea of Japan. |
A közép suliban, ki kellett rúgnom David Watanabét a vitakörből, mert vitatkozott. | Well, in high school, I had to kick David Watanabe Off the debate team for being argumentative. |
Az egész lábaddal kell rúgnod, világos? | You've got to kick with the whole leg, all right? |
Be kell rúgnod, hogy beinduljon. | You have to kick down to start the bike. |
Csak át kell rúgnod a túloldalra. | You just need to kick to the other side. |
De valami mindig beragad, ezért be kell rúgnod. | The thing is that it sticks, so I'm gonna need you to kick it in. |
Ennél erősebbet kell rúgnod. | God... damn. You need to kick harder than that. |
- Ne. Uram, nem kell seggbe rúgnia. | Sir, you do not have to kick my ass. |
Ha a törvény ekkora segg, valakinek oda kell rúgnia. | When the law is an ass, someone has to kick it. |
Ráadásul szélben kell rúgnia. | He even has to kick into the wind. |
És éppen ezért fogom megmondani neki, ha nem tetszik neki, hogy veled vagyok, és közben zsaru vagyok, akkor ki kell rúgnia az osztályról. | And that's why I'm gonna tell her if she's not okay with me being with you, and being a cop, then she's gonna have to kick me off the force. |
Be kell rúgnunk őt. | - We need to kick-start it. |
Ki kell rúgnunk Tomot a bandából. Ki van mellette? | We got to kick Tom out of the band. |
A Cowboyok készen állnak a kirúgásra, - de nincs kinek rúgniuk. | And the Cowboys are still set to kick off, but there doesn't seem to be anyone to kick off, to. |
Ironikus, mert ő adta a banda nevét, és Mick-et megtanította szájharmonikán játszani, de ki kellett rúgniuk, mert egy arrogáns segg volt. | Ironic cause he named the band And taught Mick how to play harmonica, But they had to kick him out cause |
Ki kellett rúgniuk az úszócsapatból, mert otthagyott egy úszógumit a medence mellett. | They had to kick her out of swim buddies because she left a ring around the pool. |
Nos, a támasztó lábaddal... a labdát akarod őrizni... és aztán a rúgó lábaddal ellövöd a labdát. | Now, your plant foot... you want to keep even with the ball... and then your kicking foot is gonna go over the ball. |
hat másodperc van hátra, és úgy tűnik, hogy Taylor a rúgó csapatot küldi be./i | Six seconds left, and it looks like He's bringing out the kicking team. |
Úgy fogod végezni mint a féllábú ember a seggbe-rúgó versenyen. | Let me tell you something. You'll end up like a one-legged man in an ass-kicking contest. |