Cooljugator Logo Get a Hebrew Tutor

חיפה

to cover

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Conjugation of חיפה

This verb can also mean the following: protect, provide
אני (ani)/אתה (ata)/הוא (hu)
אני (ani)/את (at)/היא (hi)
אנחנו/anakhnu
אתם/atem
Present tense
מחפה
məḥafeh
I/you/he (masculine) cover
מחפה
məḥafah
I/you/she (feminine) cover
מחפים
məḥafiym
we/you all/they (masculine) cover
מחפות
məḥafṿot
we/you all/they (feminine) cover
אני (ani)
אתה (ata)
את (at)
הוא (hu)
היא (hi)
אנחנו (anakhnu)
אתם (atem)
אתן (aten)
הם (hem)/הן (hen)
Past tense
חיפיתי
ḥyfyty
I covered
חיפית
ḥyfyt
you (masculine) covered
חיפית
ḥyfyt
you (feminine) covered
חיפה
ḥyfh
he covered
חיפתה
ḥyfth
she covered
חיפינו
ḥyfynṿ
we covered
חיפיתם
ḥyfytm
you all (masculine) covered
חיפיתן
ḥyfytn
you all (feminine) covered
חיפו
ḥyfṿ
they covered
אני (ani)
אתה (ata)
את (at)
הוא (hu)
היא (hi)
אנחנו (anakhnu)
אתם (atem)
אתן (aten)
הם (hem)
הן (hen)
Future tense
אחפה
’aḥafeh
I will cover
תחפה
təḥafeh
you (masculine) will cover
תחפי
təḥafiy
you (feminine) will cover
יחפה
yəḥafeh
he will cover
תחפה
təḥafeh
she will cover
נחפה
nəḥafeh
we will cover
תחפו
təḥafṿ
you all (masculine) will cover
תחפינה
təḥafeynah
you all (feminine) will cover
יחפו
yəḥafṿ
they (masculine) will cover
תחפינה
təḥafeynah
they (feminine) will cover
Imperative mood
-
חפה
ḥafeh
cover!
חפי
ḥafiy
cover!
-
-
-
חפו
ḥafṿ
cover!
חפינה
ḥafeynah
cover!
-
-

Examples of חיפה

"מסתבר שחברת "אקשן-מדיה ,עשו הנחה על אגף החשמל והייתה בהלה ענקית על מכשירי חשמל .בזמן שהוא היה במשחק של מוגאלה ...אבל הייתי .היית אמור לחפות עליי-

Apparently, Action Media did a special on dirty electricity, and there was a mad rush on power strips while he was at Mogala's soccer game. - But I was... - You were supposed to cover for me.

,אבל אם אספר את האמת עכשיו הם ידעו שאני מנסה .לחפות על משהו

But if I tell the truth now, they're gonna know I've been covering something up.

,אבל את לא מבינה ,אני לא רוצה שתמשיכי לחפות עליי ?

Okay, but you don't understand, that's the point. I don't want you to have to cover anymore.

,אין צורך לחפות על ליבי ,וגם נזכר לעיל .החלק המיוזע

No need to cover up my heart Plus see above re: sweaty part

,אם הבנק הזה יעקל עכשיו .לא יהיה לנו כלום ,אני לא יכול לחפות עליך יותר .מאט

If this bank forecloses now, we'll have nothing. - I can't cover for you anymore, Matt.

,מפקד הכיתה שלי חיפה עלי .אבל אז התוודתי בפניו

My squad leader covered, but then I confessed to the men.

,נייגארד האח הרג את האישה .ואז הוא נדחק לפינה וירה במפקד ולסטר חיפה עליו ...בגלל שהם אחים, ולכן

The brother Nygaard killed the wife. And he cornered and shot the Chief. And Lester was covering for him on account of the brother thing.

- ג'ייק חיפה עליו.

- Jake covered for him.

.'הוא היה הבוס של לנץ .זה אומר שהוא חיפה על קימבל

He was Lentz's boss. He was covering for Kimble.

.אבל הוא לא סיפר .הוא חיפה על האנשים שאהב ככה הוא היה .ועל כן אהבתי אותו

He never told though. He covered for the people he loved. That's how he was and I loved him for that.

! ? הווארד, למה אינך מחפה עלינו !

Howard, why aren't you covering us?

! Iאני מחפה עליך כאן!

I got you covered here!

! אני מחפה עליך !

I'm covering you!

! אני מחפה עליך מכאן

I got you covered!

! אני מחפה עליך

I got you covered!

, הם מחפים עליך . אבל אני לא ... הפקד, אני

They covered for you. But I won't. Well, Lieutenant, I...

,ביל, יש לנו את הרשימה .יש לנו אותה ממחלק מוסר .אנו מחפים עליהם

Bill, we have the list; We got it from vice. We're covering them.

,בנים, זה חסר טעם .אנחנו יודעים שאתם מחפים עליה .נו, אימא, קומי .בבקשה

Boys, it's no use. We know you're covering for her. Come on, Mom.

,בנים, זה חסר טעם .אנחנו יודעים שאתם מחפים עליה תעיר אותה.

Boys, it's no use. We know you're covering for her. Wake her up.

,דוק' וקסנדרה ,לכו עם עשר אלף ועם הומר .אתם מחפים עליהם

Doc and Cassandra, go with 10K and Homer. You cover them.

-לא, זה מה שאחיות .מבקשות מאחיות לעשות .אנחנו מחפות אחת על השנייה ,אם את רוצה להיות אחות .אני מאושרת, אבל תתנהגי בהתאם

We cover each other's asses. Look, if you want to be a sister, I am delighted, but then act like one.

אנחנו מחפות .אחת על השנייה כל הזמן את בטוחה שאפשר לבטוח ?

We cover for each other all the time.

אתן לא בסדר .בזה שאן מחפות על זה אתן לא בסדר .בזה שאתן משקרות לגבי זה

You're wrong for covering this up. You're wrong for lying about it.

ברחוב 23 מחפות עלינו .המסילות המוגבהות של הקו המהיר ,אם נגיע עד לשם

We're covered on 23rd Street by the Flushing Line elevated tracks.

זה נכון .שתיהן מחפות עליי שאלי כל אחד .במשרד שלנו בניו יורק

They're both covering for me. Ask anyone in our New York office.

,אל תדאג, חיפיתי עליך ...אבל כדאי שתדע .אתה על הכוונת שלה

Don't worry, I covered for you. But you should know that you're now on her radar.

,את חיפית עליו ,אני חיפיתי עלייך והוא השאיר את שנינו .משקרים לשוטרים

You covered for him, I covered for you, and you left us both lying to the cops.

,במשך כל חיי, הגנתי עליך .חיפיתי עליך ,נאבקתי בשבילך, התנצלתי בשבילך .וזה מה שאני מקבל בתמורה

All my life, I've defended you, covered for you, stood up for you, apologized for you, and this is what I get in return.

,הוא שאל איפה היית .אבל חיפיתי עליך, אחי ?

Oh, he asked where you were, but I covered for you, bro.

,היי .אני בכלל לא צריך לבקש חיפיתי עליך עם קייט, לקחתי ,על עצמי את האשמה בתאונה

Hey, I shouldn't even have to ask. I covered for you with Cate,

,אבל כן .זה אחיו .חיפית עליו

But yeah, it's his brother. You covered for him.

,את חיפית עליו ,אני חיפיתי עלייך והוא השאיר את שנינו .משקרים לשוטרים

You covered for him, I covered for you, and you left us both lying to the cops.

,ובכן, כן, את חיפית עלינו ...טאש, אבל בחייך, זה גדול יותר מכך .שקייט גילתה ששיקרת

Well, yeah, you covered for us, Tash, but... Come on, this is bigger than Cate finding out that you lied.

-מה, כמו מה השריף אנדרסן יצא מכלל שליטה .ואת חיפית עליו אני טיפלתי בפרנק סאטר .אחרי שדן עצר אותו

What? Sheriff Anderssen was out of control, and you covered for him.

. אתה חיפית על רצח . אתה לא מבין . לא

You covered up a murder. You don't realize. No.

,טוני חיפתה עלייך בפגישה אז את הבעיות ...שיש לך איתה, בבקשה

Toni covered your ass in that meeting, so whatever issues you have with her, please...

-אני לא יודע .נעמי חיפתה עלינו- .הם לא יודעים מה לוק עשה לה ?

Naomi covered for us. They don't know what Locke did to her.

.סליחה על האיחור .תגידי לדניס .היא חיפתה על השולחנות שלך

Sorry I'm late. Tell Denise. She covered your tables.

.קרן חיפתה עליו .היא כתבה את ספר התירוצים

Karen covered for him. She wrote the book on excuses.

.רציתי ללכת ,לאקס לא רצתה .אבל היא חיפתה עלי

I wanted to go. Lux didn't, but she covered for me.

...והם ...אנחנו... .חיפינו עליו...

And they... . We... ...coveredit up forhim .

.אנחנו תמיד חיפינו אחת על השנייה ,את יודעת, כמו מבחנים בבית-הספר

We've always covered for each other. You know, like tests in school, creepy dates.

.חיפינו עליך אל תידאג .תמיד רציתי להיות בוגד אני פשוט לא מאורגן

We covered for you, though. I always wanted to be a cheat. I'm just too disorganised.

כולנו חיפינו אחד על השני... אבל לא נעלמתי... מה עם הכלים שלך.

We covered for each other... but I don't slip away. What about your tools?

קלייר, מה את עושה פה חשבתי שדיוויד ואני חיפינו עלייך .כדי שתוכלי לכייף ?

I thought David and I covered for you, so you could be out having fun.

-או בחור אתה הרגת את אליזבת' שורט ושתיכם חיפיתם על זה אתה עשית את הסרט עירום עם לורנה ובטי ראיתי את הסט, מצאתי הכל תניח את הרובה בחור-

You killed Elizabeth Short, and the two of you covered it up. You made that stag film with Lorna and Betty. I've seen the set.

.וגם חיפיתם על עצמך דיי טוב ...חוץ מהעניין ש אתם יודעים, להיות זרים .בטריניטי וכל זה

And you covered yourselves pretty well, too. Except that... you know, being outsiders to Trinity and all... the finger's going to point at you soon enough.

אז חיפיתן אחת על השנייה ,כמו כשהייתן קטנות .אבל הפעם שכבת איתו

So you covered for each other like back in high school, but this time you slept with him.

.והם חיפו עלי אבל אם היה מישהו אחר .הייתי בכלא

I lost my broker's license... and they covered for me. But if I was anybody else I would be in prison.

אז למעשה, המפקדים .חיפו על הנסיגה ואיבדנו הרבה אנשים ...באותו זמן

So in a way, the commanders covered the retreat.

את לא יכולה להיות בסביבת ,אנשים שאיפשרו את ההרגל שלך ,נתנו לך סמים .חיפו על עקבותייך

You can't be surrounded by people who enabled your habit, handed you drugs, covered your tracks.

הופעות .מועדונים, שער הקשבוקס שישה שבועות נוספים במקום הראשון .חיפו על חטאים רבים .עד שהגענו לדטרויט

Concerts, club dates, cover of Cashbox. Six more weeks at number one, that covered a lot of sins. Until we hit Detroit.

החלק הכי טוב הוא איך שהם .חיפו על כך

The best part is how they supposedly covered it up.

.אני אחפה על הבריחה שלכם .לכי, לפני שתשכחי למה את עוזבת

I will cover your escape. Go, before you forget why you are leaving.

אני אחפה עליכם ...אבל - !

I will cover you. - But...

לכו. אני אחפה עליכם.

I will cover you!

לסגת - .לך, אני אחפה

- Reverse! Now, I will cover.

קדימה, ממזרים לסגת, אין עוד משהו .שנוכל לעשות כאן .לכו, אני אחפה

Come on, bastards! Retreat, we can not more here. Go, I will cover.

.אז זה היה פטריק .ויקטוריה תחפה על זה .זאת הייתי אני, אני נשבעת .אני אתוודה

So it was Patrick. Victoria will cover it up. It was me, I swear!

.אני גמורה .היא מתקשרת לאבא .רן יחפה עלינו

l'm beyond dead. She's calling Dad. Ren will cover.

.האוורד יחפה עלינו למה אני לא בורח ?

Howard will cover us. Why don't I run away and you cover me?

:המפקד אמר ,המפקד יחפה"

The commander said, "The commander will cover,

במשטרה, כעת שאתה הולך . בתלם, אתה מתפרץ פנימה אם אתה לא, . אף אחד לא יחפה עליך

In the police, now you toe the line, you snap to. If you don't, no one will cover for you.

ג'ן, השתמשי .בקרן השיגור להוציא מכאן את האחרים .סקאר יחפה עליכם ,בסדר, פרוע שיער .אתה עימי

Jen, use the teleporter to beam the others out of here. Skaar will cover you. All right, shaggy, you're with me.

,'קינג, לינץ .אתם תיכנסו מדרום .אוון ואני נחפה עליכם מהאגף .מובן-

King, Lynch, you're gonna go in from the south. Owen and I will cover your flank. Understood.

.נחפה על הגשר ועל השער מלמעלה אף צבא לא הצליח עד כה לפרוץ את חומת הנקרה

We will cover the causeway and the gate from above. No army has ever breached the Deeping Wall or set foot inside the Hornburg!

נחפה אחד על השני ונחצה את החלל הפתוח מהר ככל האפשר

We will cover each other and cross that open space as quickly as possible.

תחפו עלינו באש .בזמן שנתקוף את השערים ! היי, גנרל, זה רעיון גדול !

You will cover us with fire while we assault the gates.

.ונוכל לחזור לנוח בעורף .הסקוטים יחפו עלינו משמאל

So we can get some rest. The Scots will cover us from the left.

את היד הקטנה שלך, הא, מותק .שיהיה, בנאדם תראה, לפעמים מקצוענים יחפו .על היריות שלהם עם פשעים אחרים

I should've stayed around longer and held your little hand, huh, sweetheart? Whatever, man. Look, sometimes pros will cover up their shots with another crime.

את חושבת שהאחרים ? יחפו על הרצח שלך

Do you think the others will cover for your murder?

ג'סי תעלה את לימבאני הראשון על המטוס האחרים יחפו

Put Mr Limbani on the 'plane first. The other 4 will cover.

האיש הרדיואקטיבי, צרעה ,והאיש הסופג .יחפו עלינו ,הם יחלפו על פנינו שם

Radioactive Man, Wasp, and Absorbing Man will cover us.

! בוס, חפה עליי !

- Moss, cover me.

! גריידי, חפה מימין

Grady, cover right!

! טופ, חפה

Top, cover!

! טי סי, חפה עליי !

T.C., cover me!

! מלרקי, חפה מלפנים!

Malarkey, cover the front.

! קיילר, חפי עליי

Chyler, cover!

,אעקוב אחריהם .אנסה למצוא אותו .לינדזי, חפי עליו .השאר טפלו באחרים

I'm gonna follow them, see if I can find him. Lindsay, you cover him. The rest, you handle the others.

.בסדר, חפי עליי ?

- All right, cover me.

.הוא במסדרון הצפוני .קלואי, חפי עליי .אני רוצה לראות מה מעכב את קארי

- He's in the north corridor. - Chloe, cover for me.

.חפי עליי

cover me.

! אמרתי חפו עלי

I said cover me!

! מתי שאני אתן את האות, חפו עליי - !

- When I give the signal, give me some cover!

! תכניסו את הבחורה פנימה ! חפו עליה

Get the girl inside, cover her!

.אירווין, לייתום, חפו עלי .פרי, תמרן שמאלה .ברטוטי, רוץ לקצה המגרש

All right, let's go. Irving, Latham, cover the rook. Perry, fake left.

.אנחנו ניקח את הכלוב .אטרף, טרפנה, חפו על אסטריד

We'll get the cage. Ruff, Tuff, cover Astrid.

Further details about this page

LOCATION