! אה אולי ניהיה דחוסים בכלא אבל בחיים לא נפסיק לנסות להציל סרטים ! | Those rams can do to us what they will, Mr. Lucas, but we'll never stop trying to protect films! |
! אין ברירה אלא לנסות | No choice but to try! |
! אני חייב לנסות חזק יותר | I must try harder ! |
! אתה יכול לנסות את זה אם אתה רוצה | You can try that if you want to! |
! אתה יכול לנסות גם ספרי ילדים ! | You could also try children's books! |
! הוא ניסה לאנוס אותי ? | The guy was trying to rape me, does that mean anything to you? |
" הוא ניסה להאכיל אותי. | "He was trying to feed me. |
"א.צ" .אלברט צ'אנג הוא ניסה להיות בלתי-נראה | "A.C." Albert Chung. He was trying to be invisible because he was tagging that building. |
"אני יודע שהמניעים של "שומרוני ,אינם מוסריים, לכל הפחות אבל הדבר שמר ווילקינס ניסה לעשות ,היה טוב מוחלט | I know that Samaritan's motives are amoral at best, but the thing that Mr. Wilkins was trying to do was an absolute good, and we destroyed it. |
"אני מרגיש "אבל ?"או "אם .אם נוכל להגביר אותו פארגו ניסה לקשר אותו עם | Do I sense a "but" or an "if"? If we can amplify it. Fargo was trying to link it to the Smart Dust controller. |
! - ליילה, אני מנסה. | - Leila, I'm trying. |
! ? מה אתה מנסה להגיד .בואו נשב כולנו. | What the hell are you trying to say? |
! אוקי, רוס, אני באמת מנסה לומר לך משהו כאן | I'm really trying to tell you something here. |
! אחי, אני מנסה לישון | Dude, I am trying to sleep! |
! אלוהים אתה מנסה לעשות ? | Are you trying to give me a heart attack? |
! אנו מנסים לעשות טוב | We're trying to make good! |
! אנחנו מנסים לחשוב פה | We're trying to think. |
! אנחנו מנסים לישון | Hey, we're trying to sleep! |
! אנשים מנסים להרוג אותי - ? | People are trying to kill me! |
! אנשים מנסים לישון פה | People are trying to sleep. |
! ואתן שניכן רק מנסות לעשות אותי שמנה יותר ! | I'm trying to exercise, and you two are just trying to make me fatter! |
! מנסות כרגע לצוד אותי | 'Cause I happen to have it on good authority that your two little pets are currently trying to hunt me down! |
,'חבל מאוד שאנחנו מנסות להרוג את פייג .אחרת היא יכלה לרפא אותך | Too bad we're trying to kill Paige, otherwise she could have healed you. Are you done yet? |
,אבל אנחנו לא מנסות, כאילו להגיע לברודווי .לא, לא, לא, אני יודעת ...אני יודעת, לא. | But we're not, like, trying to make it to Broadway. No, no, no, I know. I know, no. |
,אז האימא והתינוקת נוסעות הרבה ,הן מנסות להקדים אותו .אבל לפני שנתיים, הילדה נעלמת | So mom and baby move around a lot, try to stay one step ahead of him, but two years ago, the little girl disappears. |
! אבל אני ניסיתי | But I tried! |
! חבל שלא ניסיתי מריחואנה | I wish I tried reefer! |
! ניסיתי אין לך מושג ! | I tried. |
! ניסיתי הכל. | l tried everything. |
! ניסיתי לברוח. | I tried to escape. |
! - חגב, אתה ניסית לחטוף את הנוצה מהראש שלי - ! | - Grasshopper, you tried to snatch the feather from my head--! |
! ניסית להרחיק אותי מהבית .הרחק מהמכשיר הבלתי רגיל הזה .אדון ברברוסה | You just tried to get me away from the house, away- away from this extraordinary contraption. |
! ניסית להרעיל אותו | You tried to poison him! |
"ניסית לאכול ב"באלת'הזר ! | You tried to dine at balthazar without a reservation! |
"ניסית למכור את "הציפור השחורה ,למרבה במחיר ? | You tried to sell the blackbird file to the highest bidder. |
! ? היא ניסתה למכור לך מה | She tried to sell you what? |
! היא ניסתה גם אתי- ! | - She tried it with me. |
! היא ניסתה לחנוק אותו | She tried to strangle him! |
"אם "היי" ו"סליחה .נחשב כדיבור מה שהכי נורא זה שהיא ניסתה ,לחזור לגור במעונות בקמפוס | Oh, if saying "hey" and "excuse me" counts as talking. Worst thing is, she... she tried to get back into campus housing, but, uh, the deadline past. |
"אני מקבל את זה מאז שהחברה ניסתה לעזור לי לקבל ב | "I get that since then you've now tried to help me get in |
! כן, ניסינו | Yeah, we tried! |
"אני זוכר כשלהקת הבנים "וואהם .התפרקה אני הייתי הרוס חמודי, אנחנו אוהבים אותך מאוד .ניסינו לתת לך חיים יותר טובים | I'm reminded when the super group Lamb broke up, I was devastated. Sweetie, we love you very much. We tried to give you a better life. |
'ניסינו 'התערבות .לפני שנה, כמה חבר'ה מהעבודה אבל הוא אפילו לא נתן לנו .להכנס לדירה | That's why he lost his job. We tried an intervention, a year ago, a bunch of us from work, but he wouldn't even let us in the apartment. |
(חריקת צמיגים) טוב,תודהעל החדשבמהירותגבוהה האינטרנט ניסינו חינם למשך 90 יום. | Well, thanks to that new high-speed internet we tried free for 90 days. |
,אב מנזר .אני מסביר לך ניסינו לתפוס אווזה .והיא רצה מהר מאוד | Abbot, I explain for you. We tried to catch goose and she run very fast and I fall in the mud. |
".כשהגעתי , ניסיתם לשנוא אותי" | When I came here, y'all tried to player-hate. |
,אז השתווינו, אני הייתי מניאק .אתם ניסיתם להרוג אותי | So I figure we're even: I was an asshole, you tried to kill me. |
,איך שאנחנו רואים את המצב אתה וחברך ניסיתם את מזימת גניבת הרכבים | The way we figure it, you and your friends tried your car grab scheme on this guy, and it went bad. |
,הוא כאן מפני שבסבב האחרון גאונים שכמותכם ניסיתם .להדביק את הרצח עלי | Good morning. He's here because last time 'round, you federal geniuses tried to pin this murder on me. |
,ואז המשטרה מגיעה .וטובחת בכל האסירים חוץ מזה, כבר ניסיתם את .האסטרטגיה הזאת עם משגיח הלילה | And then the police move in, And they slaughter all of the prisoners. And besides, you already tried that strategy |
אז ניסיתן לבחור ,בקיצור דרך להצלחה .וסיימתן עם פה מלא בקונפטי | So you tried to take a shortcut to success and you end up with a mouth full of confetti. |
הבנות הדרומיות אתן לא יכולות לעשות את ההחלטה הנכונה עד שלא ניסיתן ? | You can't make the right decisions 'til you tried all the wrong ones? |
כולכן ניסיתן. | We all tried. |
ניסיתן מהמתכונים ללא גלוטן שלה .את יודעת, לא ניסיתי, אבל אני רוצה- .אני רוצה .כן, גם אני רוצה- מה אתן חושבות על ? | Have you guys tried any of her gluten-free recipes? You know, I haven't, but I want to. - I want to. |
ניסיתן פעם העברת דפים, טשטוש .מכוון? | That's the real art of it. Have you ever tried page flipping, dithering? |
! הם ניסו להיכנס לפה שלי ,מה הם חושבים ? | they tried to get into my mouth what kind of thing wants you to eat it? |
! הם ניסו להרוג אותי | They tried to kill me! |
! הם ניסו להרוג את אשתי | They tried to kill my wife! |
! הם ניסו... | They tried... |
! ניסו להרוג את בני .הוא נראה מקומי . | They tried to take the life of my son! |
,'אני אנסה, ג'ורג אבל בימים אלו אין .לי זמן להפגנות ופוליטיקה | I will try my best, George, but these days I have no time for rallies and politics, |
,אך אנסה ליצור רושם עז .כאשר הם יגיעו ...ממתין | But will try to make a big impression when they come. Waiting. |
,אלן-מיי, איך שתרצי שזה יתנהל .אנסה למלא אחר בקשתך | Ellen May, however you want this to go down, I will try to oblige. |
,אם תנסה לפגוע בו .אנסה לעצור בעדך | If you try and do violence to him, i will try and stop you. |
,אני אנסה לאתר את השיחה .אבל זה ייקח לי שתי דקות עד שאסיים, אתה כבר .תיעלם. | I will try and trace the call, but it'll take me a couple of minutes to get in motion. 'By the time I do that, you'll be long gone.' |
,אבל בעוד רגע תיבת התקוות תפתח ורוח רפאים מדהימה תנסה לקשט את האפרוריות של חיי שני האנשים הכושלים האלה | But, in just a moment, that hope chest will be opened, and an improbable phantom will try to bedeck the drabness of these two people's failure-laden lives with the gold and precious stones of fulfillment. |
,אג'נדה קיצונית ימנית אשר עכשיו היא תנסה לחבל ולכסות את זה בניסיון ציני לגרום לבוחרים לשכוח ...את כל מה שהיא לחמה עבורו | A radical, right-wing agenda which now she will try and temper and paper over in a cynical attempt to make voters forget everything she's fought for... |
,אם תנסה לפגוע בו .אנסה לעצור בעדך | If you try and do violence to him, i will try and stop you. |
,אתה תנסה כל דבר ? | You will try anything, won't you? |
,אתה תתרחק ממנה .היא תנסה להשחית אותך ,לא נכון, אבא .מג נפלאה | You stay away from her. She will try to corrupt you. That is not true, Father. |
,זה היה יפה מאוד .אני מקקווה שבשנה הבאה תנסי שוב | It was very nice. I hope you will try again next year. |
.תמיד יש תקופה של הסתגלות .הבטחתי לה שאת תנסי, לשנה | There's always a period of adjustment. l've assured her that you will try for a year. |
אז אם התוכנית לא תעבוד .תנסי לצאת משם ? | So if our plan doesn't work, you will try to get out of there... |
אני אקח אותנו לדירה שלי .ואיך שהו אנסה להכניס אותנו ,בבקשה מה שייקרה .תנסי לשמור על קור רוח | I will take us to my apartment and somehow l will try to get us inside. Please, whatever happens, try to keep calm. |
חתיכת בן-זונה .פשוט תנסי אותם .עדיין תיראי מהממת אנסה אותם כשאתה ! | Just try 'em on. You'll still look gorgeous. I will try them on when you buy hearing aids! |
,אני יודע שפנטום ינסה לברוח .אז תהיו בהיכון ! | You know the Phantom will try to run, so be ready for this. - Zohan, now! |
,אני לא יודע איך .אבל הוא ינסה להטעות אותך .הוא יהיה בלתי צפוי | I don't know how, but he will try to deceive you. He won't be predictable. |
,אני פוחדת שאם אני לא אחזור עכשיו .הבחור הזה ינסה לדחוק אותי החוצה .אבל מה עם אמה? | I'm just afraid if I don't come back now, this guy will try and squeeze me out. But what about Emma? |
,בזמן שאנחנו לא נהיה פה דבלון ינסה למצוא רופא .ויחזור עבור צ'ייס | Now, while we're gone, Devlin will try to find a healer and come back for Chase. |
,ומרוב שהוא פחדן .הוא ינסה לבעוט בך | And as sure as he's a coward, he will try to kick you. |
,בסדר ,ובינתיים ,ג'ו ואני ננסה לפענח ,איך הבחור הגיע למצב הזה | Okay. In the meantime, Jo and I will try to figure out how this guy got this way. Where we going? |
.אבל אנחנו ננסה | But we will try. |
.אך הבה נהיה הוגנים אל תרחמי על הנרי .ואנו ננסה לא לרחם על פט | But let us try to be fair. Don't you pity Henry and we will try not to pity Pet. |
.אנחנו ננסה .יום טוב, ג'ימי | We will try. Have a nice day, Jimmy. |
.אני חושב שהוא יפגע בנו" .ננסה לברוח הלילה .חייב להפסיק ".הוא | "I think he's going to hurt us. We will try to flee tonight. Must stop. |
.בסופו של דבר תנסו לחסל אותנו .כולנו יצירי כוח החיים | Eventually you will try to eliminate us. We are all creatures of the life-force. |
כריס, מג, עכשיו ,כשאני אבא עשיר ,אתם תנסו להרשים אותי .ואני אשאר מרוחק | Chris, Meg, now that I'm a rich father, you will try to impress me, and I will remain distant. |
תנסו, נכון - .כן, גבירתי, ננסה - .אנחנו הולכות | - You will try, though? |
'אני מתערב איתך שהאחים ברקוביץ ? ינסו להשיג את שלהם קודם, אה ,'ריי וארטי ברקוביץ ? | I bet you those Berkowitz brothers will try to get there first, huh? |
,אם ייוודע שיש לך מקלט .כולם ינסו להיכנס כשמשהו יקרה ? | If word gets out that you've got a better shelter then everyone will try to get in when something happens. So? |
,אני לא הולך לאנטבה כדי להילחם בלוחמים של אוגנדה .אני הולך להציל את חיי הישראלים ,אם הכוחות האוגנדים ינסו אותנו .נצטרך לנטרל אותם | Do not go to Entebbe to fight with Uganda, but to save vieþi the Israelis. Those that Uganda will try to us will be stopped neutralize you. |
,אנשים ינסו לעשות אותך קטנה ,כפי שהם עשו לי | People will try to diminish you as they did me, and they will fail. |
,אנשים כאן ינסו לפגוע בכם ,לשדוד אתכם .אפילו לאנוס אתכם | People will try to hurt you... rob you... even rape you. |
! ובכן, נסה חזק יותר ! | Well, then, try harder! |
! מנטיין, נסה מערבולת | Mantine, try your Whirlpool! |
! מרטין, נסה להוריד את המפרש הקדמי | Martin, go try and bring down the jib! |
" אם בהתחלה אתה לא לפרוש , נסה נסה שוב ". | "If at first you don't secede, try try again." |
"במקום להתייחס אלי כמו "היא .ו"את", נסה להשתמש בשמי איני רוצה .לדעת את שמך | You just be sure to keep a good distance between us. Instead of referring to me as she and you, try using my first name. |
! אוקיי, נסי למצוא אותי ? סליחה. | OK, try and find me! |
! נסי שוב ...אין כל צורך ! | Well, just try again! |
! רודני .טוב, נסי עכשיו | Rodney... okay, try it now. |
"הבעל אומר, "נסי את המטבח | The husband says, "try the kitchen." |
"נסי לבדוק בבית התמחוי "סנט. מלקיי ...ברחוב השלישי. | You might try the soup kitchen at St. Malachi's on third. |
".אם זה דביקי ,נסו את טריקי" .מחיאות כפיים לטריקי | 'If it's sticky, try Tricky's. ' So let's hear it for Tricky's. |
,"הייתי אומר "תשיגו חדר .אבל החדר שלך בדיוק מעל שלי .בבקשה נסו לזכור את זה | I would say, "Get a room," but yours is right above mine. Please try to remember that. |
,אבל בבקשה נסו להבין אנו במשימת שלום .ואין לנו כוונה לעשות כל רע | We cannot interpret your message, but please try to understand, we are on a peaceful mission and we intend you no harm. |
,אז בבקשה נסו לזכור זאת ההערות שלהם .לא נחשבות כראיות | So please try to remember that their remarks are not evidence. |
,אז מה שאתם חושבים לנסות ,לכו על זה .נסו ככל יכולתכם | So whatever it is you're thinking of trying, go for it, give it your best shot. |