Example in Greek | Translation in English |
---|---|
Αν αναπνεύσω το κοστούμι θα σκάσει. | If I breathe the suit will burst. |
Και καθώς έσκαζε μέσα από τους αρχαίους ωκεανούς, οδηγούσε σε ξαφνική, εκτός ελέγχου παγκόσμια υπερθέρμανση. | And as it burst up through those ancient oceans, it led to sudden, runaway global warming. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | فقأ | Catalan | esbotifarrar,esclatar, rebentar |
Dutch | barsten, bersten, losbarsten, openbarsten, openbreken, uiteenbarsten, uiteenspatten | English | burst |
Estonian | lahvatama | Faroese | bresta, spreingja |
Finnish | pakahtua, pillahtaa, puhkoa | German | aufplatzen, bersten, platzen, zerplatzen |
Icelandic | bresta | Italian | irrompere |
Macedonian | се распрсне | Norwegian | briste |
Persian | ترکیدن | Portuguese | estourar, rebentar |
Spanish | desencadenarse, reventar | Swedish | krepera, kretsa |
Thai | มลาย | Turkish | fırlamak |