- Nous trouvons un village et peut-être qu'on pourra troquer un transport ou... Troquer quoi Cyril ? | Well, eventually, we have to come to a village or whatever, and maybe we can barter with them for a ride, or... |
A 3 kilomètres à l'Est... il y a les restes d'une colonie primitive, un avant-poste où les négociants en fourrure s'arrêtaient pour troquer leur marchandise. | Okay. 2 miles due east... are the remains of a primitive settlement, an outpost where fur traders would stop to barter their wares. |
Dites au roi... mon frère... que je ne suis pas une poulinière que l'on peut troquer ou vendre. | Tell the king... my brother... that I am not a brood mare to be bartered and sold. |
J'ai pas besoin de troquer. | No need to barter. |
J'en tirerai une belle somme si vous voulez le troquer. Momo n'est pas à vendre. | That beast would fetch me a hefty sum if you'd be, interested in bartering. |
Je l'ai troqué pour services rendus. | I bartered it for services rendered. |
Et ensuite, il y a quelques jours, elle troque ta vie pour la sienne. | And then a few days ago, she barters your life for her own. |
Je les vends pas, je les troque. | I don't charge. I barter. |
Je veux bien qu'on troque. | I'm willing to barter. |
On troque, principalement. | We barter mainly. |
On troque. | We barter. |
L'État sait-il que vous troquez votre produit contre des bijoux volés ? | I mean, does the state know that you're bartering your product for jewelry-- stolen jewelry? |