Get a French Tutor
to barter
- Nous trouvons un village et peut-être qu'on pourra troquer un transport ou... Troquer quoi Cyril ?
Well, eventually, we have to come to a village or whatever, and maybe we can barter with them for a ride, or...
A 3 kilomètres à l'Est... il y a les restes d'une colonie primitive, un avant-poste où les négociants en fourrure s'arrêtaient pour troquer leur marchandise.
Okay. 2 miles due east... are the remains of a primitive settlement, an outpost where fur traders would stop to barter their wares.
Dites au roi... mon frère... que je ne suis pas une poulinière que l'on peut troquer ou vendre.
Tell the king... my brother... that I am not a brood mare to be bartered and sold.
J'ai pas besoin de troquer.
No need to barter.
J'en tirerai une belle somme si vous voulez le troquer. Momo n'est pas à vendre.
That beast would fetch me a hefty sum if you'd be, interested in bartering.
Je l'ai troqué pour services rendus.
I bartered it for services rendered.
Et ensuite, il y a quelques jours, elle troque ta vie pour la sienne.
And then a few days ago, she barters your life for her own.
Je les vends pas, je les troque.
I don't charge. I barter.
Je veux bien qu'on troque.
I'm willing to barter.
On troque, principalement.
We barter mainly.
On troque.
We barter.
L'État sait-il que vous troquez votre produit contre des bijoux volés ?
I mean, does the state know that you're bartering your product for jewelry-- stolen jewelry?