I don't wanna be a tiger 'Cause tigers play too rough | I don't wanna be a tiger 'Cause tigers play too rough |
"Gloria Noonan, ne le traite pas de nabot sociopathe aux yeux globuleux. Ne dis pas qu'avec ses cheveux, il fait coton-tige sale." | But inside...inside I was saying Gloria Noonan, do not call him a bug eyed sociopath with a little man complex |
- Ce que nous allons faire, c'est glisser la tige entre le porte-jarretelles et la peau près de l'entrejambe. | What we will do is slip the stem up between the garter belt... and the skin about there close to the crotch. |
- Je désinfecte le clavier avec... de l'alcool pur et un coton-tige. | - What's that you're doing? - I'm disinfecting the keyboard with pure alcohol and a cotton bud. |
- Maman, j'ai fait quelque chose de mal et je me suis coincée un coton tige bien trop loin dans l'oreille. | - Mom, I did something really bad and I really stuck a Q-tip far down my ear. |
- Ni la tige de culbuteur.. . | Double overhead cam shaft. - I can't do this. |