Get a French Tutor
to do
Ces gars du gouvernement sont comme des porcs devant une auge. Vous avez une dent contre eux,
You get your teeth into them, you're gonna be rolling in dough.
Et tous les autres soirs, on aura juste une auge de haricots, avec du chien crevé.
And on all the other nights we'll just have a big trough of baked beans and garnish it with a couple of dead dogs.
Je ne veux plus être mêlé dans la même auge avec personne!
I don't want anymore to be associated with anybody!
Que je vous laisse aller à votre auge.
Please don't let me keep you from the trough.