Get a French Tutor
to soil
Attention de ne pas te tacher, Ben.
It's wet at the bottom. Don't soil your clothes, Ben. Where shall I put that one?
Sortez-le ou il va fondre et tacher le pantalon de la Reine.
In that case, get it out before it melts And soils the queen's trousers.
Amour à peine taché
Love that's only slightly soiled
Je n'oublierais jamais quand tu m'as prêté ta culotte après avoir taché la mienne dans la nacelle
But I'll never forget you lending me your panties after I soiled myself in that pod.
Tu m'as taché avec du sang !
You've soiled me with blood!
Cette ville pourrie... elle tache tout le monde...
This rotten town. It soils everybody.
Je vois cet endroit de detresse... de naufrage... aux murs peints a la detrempe... aux volets a lamelles... qui renoncent a combattre la chaleur... la tache de sang.
I still see the place of distress... shipwrecked... the distempered walls... the slatted shutters giving up to the furnace. The soiling of the blood.