- En fait nous, on aimerait bien le situer quai de la République si c'est possible. | Actually, we'd like it to be located on the Quai de la République, if possible. |
- Tâchez de situer l'avarie majeure. | - Tell me when you locate the damage. |
- essayant de situer mes motivations. | - trying to locate my motives. |
C'est que je fais des recherches pour tout situer. | Well, yeah, I know I've been doing some backtracking to, you know, locate everything. |
Et tout d'abord ce restaurant va se situer où? | First of all, where would it be located? |
"A quel endroit du corps humain est situé le cul-de-sac de Douglas ?" | "Where on the human body is the Douglas pouch located?" |
"Ce complexe devrait être situé dans une région inhabitée, | "I recommend that this facility be located... "in an uninhabited region of the United States, |
"Je ne peux pas vous rendre votre chien personnellement, mais le labo est situé au 11-13 Kettle Road, N1." | "l cannot return your dog personally, but the lab site ls located 1 1 -1 3 Kettle Road, N1 ." |
- Bon stockage... situé au centre pour la distribution. | - Good storage... centrally located for distribution. |
- Et c'est situé à... six pâtés de maisons. | And that is located... six blocks away. |
"District 1" se situe sur "l'Ile Des Chiens". | District One is located on the Isle of Dogs. |
- Le terrain retenu pour l'installation de Médi1Sat.. *..se situe en zone franche.. *..de Tanger, bordant l'aéroport. | The land we have chosen for MEDI 1 S A T is located in the northwest area of the Tangiers' Free Zone, bordering the airport. |
- Où se situe-t-elle, Will? | - Where is it located, will? |
- Son foyer se situe dans le cerveau, | Its seat is located in the brain. |
Bon, on est absolument certains que le problème se situe dans la zone sous le capot. | So we definitely know the problem is located under the hood area. |
Où vous situez-vous ? | Where are you located? |
Vous vous situez dans la cabine principale. | You are now located in the main lounge. |