Get a French Tutor
to do
- Où est le sigle Doc Martens ?
But these have just come in from London.
Dans ce cas... je certifie que mes prochains sandwichs porteront le sigle "Memphis".
In that case... I do declare my next set of sandwiches... will have Memphis written all over them.
Je ne sais comment votre homme a trouvé cette boîte avec ce sigle.
I don't know how your man got hold of a box with a O.C.D. stencil.
Je veux être sûr de ne rater aucun sigle.
I want to make sure I don't miss any acronyms.
Les Soviétiques auraient mis un sigle dessus si c'était radioactif, non?
Well, don't you think the Soviets would've put some kind of marking on it if it were?