""Mais ilest toujours surmon chemin.. ""..pourme saluer au moins une foisparjour. | But he always cross my path to greet me at least once a day. |
"Avant de commencer ma lettre, j'aimerai vous saluer, je baise la main de mes ainés et embrasse les plus petits. | "Before I start my letter, I greet you all. I give my regards to my elders, my love to the younger ones. |
"s'incliner et saluer" | "Bow down and greet her." |
- Est-ce poli de saluer les gens en entrant ? | Is it polite to greet people when I make entry? |
- Je dois saluer Son Excellence. | I must greet his honor. |
- Tu as salué Monseigneur? | - Have you greeted Monsignor? |
Au nom des enfants, le camarade Barborka, écolier a Bratislava, a salué le Congres. | On behalf of all children, comrade Barborka, a pupil from Bratislava, greeted the Congress. |
Avez-vous observé l'homme qui m'a salué devant l'ascenseur ? | Did you notice the fellow who greeted me at the elevator? |
Elle m'a salué. | She greeted me. |
Elle, je l'ai salué hier trois fois. | I greeted her three times yesterday. |
"Esclaves jetant par-dessus bord les morts et les mourants, "un typhon approche", qui pour mon bonheur, me salue chaque matin avant mon frugal petit-déjeuner. | "Slavers Throwing Overboard the Dead and Dying - Typhoon Coming On", by which I have the good fortune to be greeted every morning on my way into my meagre breakfast. |
"Etoile de la mer, je te salue | Sea star, thee I greet |
"Je te salue, honorable mère. | "Respected Mother, greetings. |
"Lève-toi et salue ton instituteur. | "Stand and greet your teacher. |
"Regardez-moi, pour que je vous salue." | Look at me, so that I greet you. |
"avec les mains jointes, saluez tout le monde" | "With folded hands, greet all of them" |
- Vous saluez bien Eliza chaque jour ? | Every day, you greet Eliza? I sure do. |
- saluez votre fils. | - Now they're a greeting to your son. |
Allez maintenant et saluez vos dieux ! | Go now and greet your gods |
C'est comme ça que vous vous saluez ? | You call that a greeting? |
D'habitude je fais comme les pilotes d'avions saluant les passagers. | Okay, um, usually I do kind of a funny take on an airline pilot greeting the passengers. |
J'ai pensé qu'en la saluant... peut-être qu'elle me répondrait... | I thought that by greeting her... maybe she would reply... She didn't reply. I won't say hello to her again either. |
Je terminerai en te saluant, toi, arbre puissant et majestueux. | I want to finish by greeting you, mighty and beautiful tree. |
L'homme lui-même, saluant sa femme avec des baisers et des sourires ses filles riant sur ses genoux. | The man himself, greeting his wife with kiss and warm smile. His daughters laughing upon his knee. |