Get a French Tutor
to do
A chaque fois qu'on met un pied en dehors du box pour la sécurité publique, on se fait scotcher au mur.
Every time we take one step outside the box for public safety, they nail our asses to the wall. - Sit down, Frank.
Ce n'est pas ça qui a été utilisé pour scotcher les bâches sur le pick-up ?
Wasn t something like this used to tape down the tarp on the truck?
Et si t'obéis pas à nos lois, on va te scotcher à un banc.
And if you don't follow our rules, well we're gonna duct tape ya to the bench!
Hé, vous croyez que j'aime me scotcher mes parties génitales à ma jambe ?
Hey, do you think I enjoy taping my genitals to my leg?
II doit être en train de scotcher la chasse d'eau pour ne plus avoir à la tirer.
Right now, he's probably taping the toilet handle down, so he never has to flush.
Lundi, je suis allée voir Ryan Adams au Viper Room, et mercredi, Tegan et Sara au Roxy, et, je ne sais pas, ça me scotche, tu vois ?
Like monday, I went and saw ryan adams at the viper room, and then wednesday was tegan and sara at the roxy, and, I don't know, I just... it blows my mind, you know?
On scotche du journal aux fenêtres pour les isoler.
' 'We tape newspaper to the window to keep out the cold.
On scotche le siège.
We'll tape the lid down.
On te le scotche une dernière fois ?
Tape it down one last time?
Si ça se trouve, il se scotche des trucs dessus parce qu'il lui manque un lien avec ses vrais parents?
Did you ever think maybe he tapes things to himself 'cause he doesn't feel connected? You know, to his real parents?