Je suis désolé de vous y remmener. | I'm sorry to bring you down here again, Mr. Crawford. |
Je vais le remmener au dressage, je ne vois rien d'autre. | All I can think to do is take him back to obedience school. |
L'hôpital en aurait pas voulu, on la pique et on l'amène ici... sa jambe guérie, on la remmène. | Regular hospital is not going to put up with that, Dimmie. We give her a shot and bring her here until the doctors fix up her leg, then we take her right out. |
Si j'le remmène pas maintenant, il va dégobiller dans ce saladier. | l don't get him back to Em City now, he's going to blow chunks right into that salad bowl. |
Vous remmenez toute votre équipe à Londres, même votre... | You're taking your whole staff back to London with you, including your... |