La charité, c'est très noble, et j'y crois autant que toi. Mais on a besoin d'autres donateurs pour réduire notre quote-part. | Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share. |
Le point suivant précise, évidemment, que la quote-part investie ne peut représenter plus de 20% du propre patrimoine. | Now, onto the next point which clearly states that the amount invested must represent a percentage that doesn't exceed 20% of your patrimony. |
Ma quote-part d'esclavage, je m'en libère si je veux. | That part of tyranny that I do bear I can shake off at pleasure. |
On y disait pour quoi elle était traitée... l'adresse de son médecin et ce qu'était sa quote-part. | It had on it what she was being treated for... the location of her doctor and what her co-pay was. |