Get a French Tutor
to do
C'est un pastiche de tous les bâtiments du centre ville.
I mean, it's just a pastiche of all the other buildings downtown.
Ce qu'on devrait faire, c'est un pastiche du téléthon.
What we need to do is a take off on a telethon.
Et il en fait un pastiche.
(Stu) That's what he's doing a take on.
J'aime, monsieur, que vous ne fassiez pas le pastiche de l'objet concret.
What I like, Sir, is that you're not doing.. a parody of concrete objects.
On fait un pastiche de ET, mais en version thicano.
We do a take off on ET except it's like a Chicano version.