Get a French Tutor
to do
C'est un escroc avec son vaudou bidon et ses souvenirs de pacotille.
He's a thief and crook with his bogus voodoo shops and his fake souvenirs.
Ce n'est pas le moment pour la pacotille, mais Stu a complètement pigé le personnage.
This is not the time for levity, but Stu does a spot-on you.
Ces bureaucrates de pacotille tolèrent peut-être tes conneries.
These tinhorn bean-ocrats down here may put up with the crap you dish out.
Et ça nous déplaît qu'un cow-boy de pacotille le fiche en l'air.
We don't like it when a two-for-a-nickel cowboy tries to bend it out of shape.
Il a un plan d'éloignement, où je dois les filmer sur la route, en train de dire : "Marions-nous", et tous ces trucs de pacotille.
It's a getting-away shot where I have to shoot them on the road and just doing this, you know, "Let's get married" and all that schlocky stuff.