C'est un escroc avec son vaudou bidon et ses souvenirs de pacotille. | He's a thief and crook with his bogus voodoo shops and his fake souvenirs. |
Ce n'est pas le moment pour la pacotille, mais Stu a complètement pigé le personnage. | This is not the time for levity, but Stu does a spot-on you. |
Ces bureaucrates de pacotille tolèrent peut-être tes conneries. | These tinhorn bean-ocrats down here may put up with the crap you dish out. |
Et ça nous déplaît qu'un cow-boy de pacotille le fiche en l'air. | We don't like it when a two-for-a-nickel cowboy tries to bend it out of shape. |
Il a un plan d'éloignement, où je dois les filmer sur la route, en train de dire : "Marions-nous", et tous ces trucs de pacotille. | It's a getting-away shot where I have to shoot them on the road and just doing this, you know, "Let's get married" and all that schlocky stuff. |