Get a French Tutor
to do
"et une colombe, peut-être, reviendra nicher ici."
"and a dove, may be, return to nestle here."
- Et après, avec la pipette il envoie les paillettes comme dans un long tunnel où elles vont se nicher et le poulain va grandir pendant 11 mois.
Then, with a pipette, he sends the straws down a long tunnel where the y nest and make a foal in 11 months.
Les geais ne vont pas nicher chez les merles.
A blue jay don't sit on a mockingbird's nest.
Nous pourrions tous nous nicher dans son ombre.
We could all hang out in her shadow.
"B" "chien" est à "niche" ?
"'B'... 'dog' is to 'doghouse'"?
"Nous avons tous été trop longtemps dans cette niche blanche."
"We have all been in this white doghouse too long."
"Oh, j'ai oublié mon anniversaire, alors je vais dans la niche du chien."
"Oh,I forgot my anniversary,so now I'm in the doghouse
"niche et remise du coin, compris?
"doghouse and outhouse in the area, you got that?
**Elle t'as mis à la niche?
Are you in the dog house?
Remonte un peu tes nichons.
All right, now let's do something about your boobs. Lift up your boobs. Need to be up, up.