Arrête immédiatement d'opprimer notre camarade Astro. | We demand immediately that you cease oppressing... our comrade, Astro. |
Beaucoup d'institutions ont été créées pour opprimer les femmes. | Many societal institutions were established solely to oppress women. |
Ces qualités qui eussent dû leur valoir la supériorité, les ont, au contraire, mises à notre merci, car les hommes sont cent fois plus déraisonnables, plus cruels, plus enclins par nature à opprimer autrui. | Such qualities which should have made them superior to us, instead, put them at our mercy, because men, in fact, are a hundred times more unreasonable, more cruel, violent. They are more inclined by nature, to oppress. |
Comme vous le voyez, cette autochtone a la beauté d'une princesse ancienne, que les conquérants sont venus opprimer. | As you can see, this native has the beauty of the ancient princesses, whom the conquerors came to oppress. |
Comment pouvez-vous les opprimer et les laisser mourir de fatigue et de faim ? | By what right do you keep them so oppressed, starved, and exhausted? |
- J'ai le sentiment que te le pauvre peupe paestinien opprime ou les citoyens irakiens victimes d'occupation dans eur propre pays is n'arrivaient pus a faire entendre eurs voix. | I feel that, like the oppressed Palestinian people, or the Iraqi citizens under occupation in their own homeland, that they found themselves without a voice. |
- On opprime pas que les Noirs. | You don't have to be black to be oppressed. |
C'est vous, les envahisseurs Qui opprime les autres Qui n'ont pas de dignité! | And you call an invader who oppresses others as one with dignity? |
Comment opprime-t-on qui que ce soit ? | How are we oppressing anything? |
Des païens ont fait circuler des rumeurs pour déstabiliser notre église et l'armée nous opprime. | Wicked heathens have been spreading false rumors to disrupt our faith, and the military is planning to oppress us! |
Hé, les gars, souriez à la caméra pendant que vous opprimez nos droits. | Hey, you guys, smile for the camera while you're oppressing our rights. And arresting you? |
Vous dévorez vos enfants, vous opprimez les gens qui n'ont pas de pouvoir dans ce pays... | The truth is the fact that you're devouring your children You're oppressing the people who are powerless in the country |
Vous jouez à tuer des animaux et opprimez les femmes. | You people play games by killing animals and oppress women! |
"Apprenez à faire le bien, cherchez la vérité, secourez l'opprimé, prenez la défense de l'orphelin. | "Learn to do well; Seek judgement; Relieve the oppressed; |
"Grâce à Aladeen, je suis opprimé, enfin !" | "Thank Aladeen, I am oppressed at last!" |
- Je me suis senti opprimé. | - I began to feel oppressed. |
- Je ne suis pas opprimé. | l'm hardly oppressed. |
- Quand j'étais aux troisième R.I.M.A (Marines), toute ma carrière ils m'ont opprimé. | When I was in the French Army I was oppressed all the time! |