"Babe" va mettre ça à la poubelle si votre mère veut bien m'excuser. | Well, "babe" is gonna put it in the trash where it belongs. - So, your mother should excuse me. |
"Don't give upon us, baby" (Non, ça n'est pas fini entre nous , chérie) "We're still worth one more try" (On doit se laisser une autre chance) Si vous voulez bien m'excuser, j'en ai pour une minute. | Don't give upon us, baby we're still worth one more try um, if you'll excuse me for just one minute. |
"Messieurs, si vous voulez bien m'excuser, j'ai un engagement pour 13 épisodes pour CBS dont je dois m'occuper." | "Gentlemen,if you'll excuse me, I have a 13-episode commitment from CBS to attend to. " |
"Veuillez excuser l'absence d'Oliver. | Please may Oliver be excused from class. |
"Veuillez excuser ma fille Julie et son petit ami... " | "please excuse my daughter Julie and her boyfriend... " |
- Il n'y en a pas, je voulais juste demander si je pourrais être excusé demain et ne pas tenir le tambour. | - None, I just wanted to ask if I could be excused tomorrow from being the drum major. |
- Je peux être excusé ? | - May I be excused? |
- Oncle Noir. Vous êtes excusé. | - Uncle Black, you're excused. |
- Puis-je être excusé ? | - May I be excused? |
! Vous deux avait utilisé ce trophée comme excuse pour avoir un séminaire secret de soldats qui se bécotent. | You two have been using this trophy as an excuse to have a secret soldier smooch seminar. |
"C'est pas une excuse. | That's no excuse. |
"Ce soir Rachel, c'est ton excuse de ta pathétique vie." | "Tonight, Rachel Earl, this is your pathetic excuse for a life."' |
"Entré dans le bois du manoir sans excuse valable." | Trespassing in Manor Wood and no reasonable excuse. |
"Je n'ai aucune excuse. | "there are no excuses. |
"On dit 'merci', 's'il vous plaît', 'excusez-moi' et 'à vos souhaits'. | Oh! "We say 'thank you, ' we say 'please, ' and 'excuse me, ' when we sneeze. |
"Uh, excusez moi, Mr le Juge" | "Uh, excuse me, Mr. Judge..." |
"Un 'excusez-moi' dans la foule" | "An 'excuse me' in a crowd" |
(Frapper à la porte) excusez-moi. | (Knock on door) Sorry, excuse me. |
(raclement de gorge) Pardon, excusez-moi. | (clears throat) Sorry, excuse me. |
Avant la prise, je m'approchai et en m'excusant, je la serrai près de moi. | Before the take I moved over, and excusing myself... held her very close. |
Des lettres... t'excusant de ne pas aller en cours et que j'ai apparemment écrites. | Notes. excusing you from school that I apparently wrote. |
On a fait un mandat il y a quelques heures, l'excusant des ces auditions pour lui demander son aide afin de capture Almeida. | We issued a subpoena a few hours ago, excusing him from the hearings in order to enlist his help in apprehending almeida. |
Son père a écrit une note l'excusant d'y participer. | H-his dad wrote a note excusing him from participating. |