Maintenant c'est ta chance de l'enhardir. | Now is your chance to embolden him. |
Nous devons les frapper plus fort maintenant, les repousser de sorte qu'enhardir les gens à nous soutenir dans les villes. | We must strike them harder now, push them back so the people will be emboldened to support us in the cities. |
Amon est plus enhardi | Amon is becoming emboldened. |
Je suis peut-être fou là, enhardi égoïstement par ma récente et bien méritée victoire... | Um, I might be crazy right now, egotistically emboldened by my recent and well-deserved win... |
Se sachant mourant, il s'est enhardi. | GOODMAN: You think he was emboldened by the knowledge that he was going to die. |
De simples fermiers et des bergers de villages pacifiques ont été chassés de leurs maisons et de leurs terres par des seigneurs de la guerre enhardis par le pouvoir. | Simple farmers and herders from peaceful villages have been driven from their homes, displaced from their lands by warlords emboldened by a new-found power. |
En même temps qu'accroitre leur puissance militaire, les soviets se sont enhardis au point d'étendre leur pouvoir. | As the Soviets have increased their military power, they've been emboldened to extend that power. |