"'Si tu veux monter un cheval, il faut tout d'abord le dompter, Kirill."' | "'lf you don't break a horse it will never be tame, Kirill.'" |
- Il sera difficile à dompter. | He won't be easy to tame. I will. |
- Pas si dur à dompter, un homme. | Male's aren't hard to tame. |
Aidez-moi à dompter le Démon Porc, faites vos preuves. | Help me tame the Pig Demon to show you're doing good. |
Broyer les montagnes, raser les forêts, dompter les flots ! | He could crush mountains, level forests, tame seas! |
- Ce que je me suis dit... c'est que t'as déjà dompté toutes les têtes brûlées du coin... j'ai plus qu'à les tenir en bride jusqu'à ce que tu reviennes. | - The way I figure... you've already tamed most of these itchy-fingered hotheads around here... to where I can ride herd on 'em 'til you get back. |
- Lotte l'a dompté | - Lotte's tamed him. |
- Samson, dompté par une femme. | Samson was tamed by a woman. |
- qui a dompté l'Ouest. | - that tamed the West. |
Autrefois, nos ancêtres avaient des humains comme animaux de compagnies jusqu'à ce que le législateur prouve que l'homme ne pouvait pas être dompté. | Well, for a time the ancients kept humans as household pets until our lawgiver proved that man could not be tamed. |
Et dompte le doughnut. | And tame the doughnut! |
Le léopard, c'est le lion qui le dompte. | Lions make leopards tame. |
Moi, personne ne me dompte, mon cher Pinocchio. Je vais te montrer un truc. | No one's going to tame me, dear Pinocchio. |
Si cela ne dompte pas la bête, rien ne le fera. | If this doesn't tame the beast, nothing will. |
Soit je le dompte, soit je le rends fou et il démissionne. | Well, either I'll tame him, or I'll make him so crazy... he'll quit. |
- Vous domptez les lions? | -So you're a lion tamer? . |