Je savais pas qu'on pouvait se doigter en public. | I didn't know we could do finger stuff in the public rooms. |
Je veux bien doigter ton chien. | Like, I'll finger your dog, I don't care. |
Je veux pas prendre position, mais juste comme ça, au passage, ne jamais... au grand jamais, doigter un homme bien élevé sans prévenir. | Look, I don't want to take sides here, but I want to say, for the record, categorically, never, ncker sti a finger up a grown man's ass without warning. |
Tout ce que je te demande, c'est que tu t'assures qu'elle ne saute pas du toit ou qu'elle ne se fasse pas doigter par un beatboxer. | All I'm asking is that you just make sure she doesn't jump off a roof or get fingered by a beat-boxer. |
Pas que ça ait été fait sans doigté. | Not because this was done without skill. |
Ce type, il aime qu'on le doigte avec un préservatif au doigt. | This type, like that you put your finger to put a condom on his finger. |
Il doigte, c'est ce qu'il fait. | He is... he's fingering, is what he's doing. |
Il le... doigte. | - What are you doing with my boy? - Help. |