- Ne le prends pas mal, mais je ne veux pas être ta confidente à propos de Karen. | - Don 't take it the wrong way, but I do not want to be shoulder in which a weeping Karen. |
Apparemment vous étiez sa confidente, Mlle Gordon? | She seemed to have confided a great deal in you, Miss Gordon. |
Becky Jackson est aussi trisomique, mais c'est ma meilleure amie et ma confidente. | However, Becky Jackson does have Down syndrome, but she is merely my best friend and confidante. |
C'est ma confidente. | I mean, don't you understand? |
Je t'ai traitée comme une amie, comme une confidente, comme un frère venant d'une autre mère, et comment tu me remercies ? | I treated you as a friend, as a confidante, as a brother from another mother, and how do you repay me? |