Tu n'es pas en train de comparer un artiste du rang de Liberace au boogie-woogie d'un bouseux qui rumine du chewing-gum ? | Oh, look here. You're not suggesting that an artiste of Liberace's stature can be likened to the boogie-woogie of a gum-chewing country bumpkin? |
Tu vois, tu es en train de me comparer à un cadavre. | OK, see now? You're likening someone here to a corpse. |
J'ai comparé votre relation à une relation non consentie en prison. | (sighs) I may have likened your relationship To a nonconsensual prison romance. |
Le pâtissier avait espéré ne jamais être comparé à son père, - que ce soit autour des yeux... | The pie maker had hoped never to be likened to his father, whether it be around the eyes... |
Quand tu as comparé son utérus à une cathédrale. | Well, when you likened her uterus to a cathedral. |
Sonne comme quelque chose de Garrett ... Il est mes excuses à un gars qui a accusé mes deux fils de brutalité, et qui m'a comparé à un chef de la mafia. | Sounds like something Garrett... It's my apology to a guy who accused both my sons of brutality, and who likened me to a Mafia don. |
Il compare le Parti a un tigre mangeur d'hommes. | He likened Party members to man- eating tigers. |
Je ne me compare pas à Paul... mais je comprends. | Now, I don't liken myself to Paul but I do understand. |
Le roi lui-même les compare à des oeufs de grenouille frais enveloppés dans de la morve de cochon! | The King himself likened them to freshly-lain frogspawn wrapped in pig's snot! |
Mon adversaire compare les gens à de la neige pure. | My competitor likened people to pure, falling snow. |
Oliver Sacks compare ces patients à des possédés. | Oliver Sachs once likened Tourette's to being possessed. |
- Et dans votre livre, Piégées... vous comparez les conditions de travail dans les ateliers de confection... à du travail forcé ? | - And in your book, Trap you likened the working conditions in the clothing factories of Los Angeles to slave labor? |
Ensuite, vous comparez votre derrière à l'image de Dieu. | Second, you likened your buttocks to God's image. |
Vous comparez la danse à l'acte sexuel. | You keep likening it to making love. |
Vous comparez votre derrière à l'image de Dieu. | You likened your buttocks to God's image. |
Vous comparez votre mission à celle des parents qui les nourrissent et modèlent leur caractère | You liken your job to that of a parent, providing for their physical needs and molding their character. |