Ce garçon n'est pas facile à cataloguer. | What do you say? - That he's a son of a bitch. |
Et je trouve ça mal de cataloguer quelqu'un comme gay parce qu'on te l'a dit. | I also don't think it's right to label somebody as gay just because you heard it. |
Je l'aidais à cataloguer les objets équatoriens. | l've been helping Craig catalog the Ecuadorian artifacts. |
Je ne crois pas que ce soit bien de cataloguer les expressions des gens. | [Sweet voice] I don't think it's nice to pigeonhole people's gimmicks. |
Je ne veux pas le cataloguer comme un monstre ou autre. | I just don't want him getting labeled as a freak or anything. |
- Je veux ce catalogue. | You know, I've never done this before. |
- Merci. - C'est comme pour le catalogue. | If those... if those two were on offer, I might go, "do you know what? |
-Pourquoi tu ne jettes pas un coup d'oeil à c catalogue, j'ai cette fille indienne Fille indienne, mon cul! | -Why don't you take a look in this catalog, I have this indian girl Indian girl, my ass! |
..de Villefranche-sur-Saône que soit sorti des réserves.. ..un tableau de Hédouin dont j'avais vu une reproduction.. ..dans un catalogue. | I talked the Museum of Villefranche into bringing out from its reserves a painting by Hedouin which I had seen reproduced in black and white. |
Alors vous pourriez nous dire pourquoi nous avons trouvé ce catalogue de sous-vêtements des Sears de 1979... dans votre chambre ? | Then do you mind telling us why we found this 1979 Sears men's underwear catalog... in your room? |
Quand vous cataloguez quelqu'un, vous ne voyez plus la personne réelle, et vous lui faites subir des choses horribles. | Look, guys. When you label somebody, you stop seeing them as a real person, and suddenly, you can do all kinds of terrible things to them. |